英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?意思是火车马上就要启动了,人已经上火车了。如果用将来时,就是还要过几个小时或者还要等几天。马上离开翻译成英语怎么说?马上离开[词典] Leave at once Leaving now[例句]They, you and we should leave here at once.他们,你们和我们,都应当马上离开这里
英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?
意思是火车马上就要启动了,人已经上火车了。如果用将来时,就是还要过几个小时或者还要等几天。马上离开翻译成英语怎么说?
马上离开澳门新葡京[词典diǎn ] Leave at once Leaving now
[例句]
他们,你们和我们,都应当马上离开这《繁体:這》里。
英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?
意思是火车马上就要启动了,人已经上火车了。如果用将来时,就是还要过几个小时或者还要等几天。马上离开翻译成英语怎么说?
马上离开澳门伦敦人[词典] Leave at once Leaving now
[例句(拼音:jù)]
他们,你们和我们,都澳门威尼斯人应当马上离开[繁:開]这里。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/4209254.html
火车马上就要离开英语翻译 英语“火车要离[繁:離]开”为什么不用将来时,而用正在进行时?转载请注明出处来源