当前位置:Gyms

大学语[yǔ]文第二版论语名言翻译 论语为政第二翻译?

2025-02-16 07:51:38Gyms

论语为政第二翻译?《论语·第二章·为政篇》译文:孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’

论语为政第二翻译?

《论语·第二章·为政篇》译文:

孔子说:“(周君)以道德教化[练:huà]来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周[繁体:週]围。”

孔子说(繁体:說):“《诗经{繁:經}》三百篇,可以用《读:yòng》一句话来概括它,就是‘思想纯正’。”

孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用(yòng)道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言{练:yán}行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。”

孔子说:“我十[pinyin:shí]五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂[练:dǒng]得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。”

孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什(pinyin:shén)么是孝,我回答他说不要《练:yào》违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔[pinyin:kǒng]子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。”

孟武伯向孔子请教孝(xiào)道。孔子说:“对父母,要特别为{练:wèi}他们{练:men}的疾病担忧。(这样做就可以算是尽孝了。)”

子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养(繁体:養)父母便足够了。然而,就是(练:shì)犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”

子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父[pinyin:fù]母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了{练:le}酒饭,让父母吃,难nán 道能认为这样就可以算是孝了吗?”

孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退[读:tuì]下之后,我澳门巴黎人考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜回其实并不蠢。”

澳门新葡京

孔子说:“(要了[繁体:瞭]解一个人rén ),应看他言行的动机,观察他所走的道路,考察他安心干什么,这样,这个人怎样能隐藏得了呢?这个人怎样能隐藏得了呢?”

孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了(繁体:瞭)。”

孔子说:“君子不像器具那样,(只{练:zhǐ}有某一方面的用途)。”

子贡问怎样做一个(繁:個)君子。孔子说:“对于你要说的话,先实行了,再说出来,(这就够说是一个君子(练:zi)了《繁体:瞭》)。”

孔子说:“君子合群《繁体:羣》而澳门巴黎人不与人勾结,小人与人勾结而不合群。

娱乐城

孔子说:“只读书学习,而不思(练:sī)考问题,就会罔然无知{读:zhī}而没有收获;只空想而不读书学习,就会【huì】疑惑而不能肯定。“

孔子说:“攻击那些不[读:bù]正确的言论,祸害就可以消除了。”

孔子说shuō :“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知{zhī}道,这就是智慧啊!”

子张要学谋取官职的办法。孔子说:“要多听,有怀疑的地方先放在一旁不说,其余有把握的,也要谨慎地说出来,这样就可以少犯错误;要多看,有《读:yǒu》怀疑的地方先放在[读:zài]一旁不做,其余有握的,也要谨慎地去做,就能减少后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在这里了。”

鲁哀公问[繁:問]:“怎[拼音:zěn]样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。”

季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你直播吧用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选《繁体:選》用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。”

有人对孔子说:“你什么不从事政治呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟。’把[bǎ]这孝悌开云体育的道理施于政事,也就是从事政治,又要怎样才能算是为政呢?”

孔子说:“一个人不讲信用,是根本不可以[读:yǐ]的。就好像大《拼音:dà》车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?”

子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内(繁体:內)容也是可以知道的。将来有继承周朝的,就是一百世以后的(练:de)情况,也是可以预先知道的。”

极速赛车/北京赛车

孔子(练:zi)说:“不(练:bù)是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身而出的事情,却袖手旁观,就是怯《pinyin:qiè》懦。”

原[拼音:yuán]文:

子曰:“为政以yǐ 德,譬如北辰,居其所而众星共之。”

子曰:“《诗》三极速赛车/北京赛车百,一言以蔽之{pinyin:zhī},曰:‘思无邪’。”

子曰:“道之以政,齐之以刑,民免《练:miǎn》而无耻。道之{练:zhī}以yǐ 德,齐之以礼,有耻且格。”

子曰:“吾【pinyin:wú】十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五wǔ 十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

孟懿子问孝,子曰:“无违。”樊迟御,子告之[拼音:zhī]曰:“孟孙问孝于我,我对曰‘无违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之【pinyin:zhī】以礼。”

孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”

子游问孝。子曰[拼音:yuē]:“今之孝者,是谓(拼音:wèi)能养。至于犬马皆【pinyin:jiē】能有养;不敬,何以别乎?”

子夏问孝。子【读:zi】曰《读:yuē》:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以[读:yǐ]为孝乎?”

开云体育

子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回[繁体:迴]也不《练:bù》愚。”

子曰:“视其所以,观其所由(拼音:yóu),察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

子曰:“温故而知新,可以[读:yǐ]为师矣。”

子曰:“君子不(拼音:bù)器。”

子贡问君(练:jūn)子。子曰:“先行其言而后从之。”

子曰:“君子周而不【读:bù】比,小人比而不周。”

子曰:“学而不思则罔,思而不学《繁:學》则殆。”

子曰:“攻乎异端,斯害也《读:yě》已!”

子曰:“由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也yě 。”

子{练:zi}张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其{练:qí}余,则寡悔。言寡尤,行寡(练:guǎ)悔,禄在其中矣。”

哀公{读:gōng}问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直(读:zhí)错诸枉,则民服;举枉错诸直【zhí】,则民不服。”

季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临[繁:臨]之(拼音:zhī)以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”

或谓孔子【读:zi】曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟《拼音:wéi》孝,友于(繁体:於)兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”

子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉{练:zāi}?”

子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼《繁:禮》,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可kě 知也。其或《练:huò》继周者,虽百世,可知也。”

子曰:“非其鬼《练:guǐ》而祭之,谄也;见义不为,无勇也。

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/3573052.html
大学语[yǔ]文第二版论语名言翻译 论语为政第二翻译?转载请注明出处来源