当前位置:Gyms

chamarrure的中文翻译 初音ミク的パズル的歌gē 词#28标有假名或者有罗马音的#29?

2025-03-17 18:12:57Gyms

初音ミク的パズル的歌词#28标有假名或者有罗马音的#29?パズルガール pazurugaaru PuzzleGirl 作词:とあ 作曲:とあ 编曲:とあ 呗:初音ミク 翻译:kyroslee 1、2、 one

初音ミク的パズル的歌词#28标有假名或者有罗马音的#29?

パズルガール 

pazurugaaru 

PuzzleGirl 

作词(繁:詞):とあ 

作曲:とあ 

编曲(繁:麴):とあ 

呗《繁体:唄》:初音ミク 

翻译:kyroslee 

澳门金沙

onetwo 

1、2、 

1、2、 

onetwo 

1、2、 

1、2、

onetwo

1、2、

1、2、3、

onetwothree

1、2、3、

幸运飞艇いっぱいあるんだよ 欲(ほ)しいもの

ippaiarundayo hoshiimono

有很多(duō) 想要得到的事物啊

いっぱいなんだよ 嫌(いや)なとこ

ippainandayo iyanatoko

有着很多很多啊 在《pinyin:zài》讨厌的地方

见(み)えないようにさ 隠(yǐn)(かく)しても

mienaiyounisa kakushitemo

即使藏了起来 想要让自己看(拼音:kàn)不到

けっきょく 溢(あふ)れちゃうでしょ

kekkyoku afurechaudesho

但结果 还(读:hái)是满溢出来了吧

澳门金沙

无(繁体:無)(な)いものばっかさ おねだりで

naimonobakkasa onedaride

什麼都没[拼音:méi]拥有 明明无理强求地

欲(繁:慾)张(よくば)ったってさ いいのにね

yokubattattesa iinonine

贪心一点 也是没关(繁:關)系的吧

意地张《繁体:張》(いじは)ったってさ ぶつかって

ijihattattesa butsukatte

即(jí)使这样固执下去 却还是会碰上问题

凹(へこ)んで 沈(しず)んじゃうでしょ

hekonde shizunjaudesho

感到挫折 然後变得消沉的吧

形(かたち)のあるもの たくさん 集(jí)(あつ)めたいけど

katachinoarumono takusan atsumetaikedo

虽然想要将有形之物(pinyin:wù) 许多许多 聚集起来

ねぇ 绮丽(繁体:麗)(きれい)じゃないとこ

nee kireijanaitoko

呐 那不甚《shén》漂亮之处

それも 受《读:shòu》(う)け入(い)れられるの?

soremo ukeirerareruno

是否也能 容纳得了[繁体:瞭]呢?

追(お)いかけて たっ たっ

oikakete taa taa

紧紧追随着《读:zhe》

君[读:jūn](きみ)だけ见(み)てた

kimidakemiteta

就只注视着你[pinyin:nǐ]一人

爱(繁体:愛)(あい)されないけどさ

aisarenaikedosa

虽然你并【bìng】不爱我

バカみたい けど见(み)てたい

bakamitai kedomitetai

就像个笨蛋似的 但dàn 还是想看着你

笑(わら)われたっていいよ

warawaretatteiiyo

即使会【huì】被嘲笑也没关系

泣[读:qì](な)き虫(むし)は しっ しっ

nakimushiwa shii shii

爱哭鬼的我(读:wǒ)

见(澳门博彩拼音:jiàn)(み)られたくないし

miraretakunaishi

不想[练:xiǎng]被人看到

今{pinyin:jīn}(いま)はまだこの距离(きょり)で

imawamadakonokyoride

现在【练:zài】依然维持这段距离

ハマらないかもしれない

hamaranaikamoshirenai

虽然你大概不会对我{练:wǒ}着迷

色(いろ)の无(な)いパズルみたいで いっか

irononaipazurumitaide ikka

但[练:dàn]就像是无色的拼图似的 还是算了

失败《繁体:敗》(しっぱい)だってさ それなりに

shippaidattesa sorenarini

即使失败了 但要是也{拼音:yě}有相应地

いっぱいあってさ いいのにね

ippaiattesa iinonine

有《yǒu》着许多 就好了呢

澳门伦敦人

引(拼音:yǐn)(ひ)っ张(ぱ)っちゃえばさ

世界杯下注

hippacchaebasa

世界杯是《练:shì》强行来的话

アタリか ハズレか どっちかでしょ?

atarika hazureka docchikadesho

会成功吗 会失败吗 结果会[繁体:會]是哪边呢?

绝対【读:duì】(ぜったい)なんてさ 无(な)いんだし

zettainantesa naindashi

绝对什麼的 是不存在的{拼音:de}

顽《繁体:頑》张(がんば)ったってさ いいかもね

ganbattattesa iikamone

即使努力过了 或许也不错吧ba

尖(读:jiān)(とが)ったってさ

togattattesa

若然毫不留【读:liú】情地说出来

刺【pinyin:cì】(さ)さるか 折(お)れるか どっちかでしょ?

sasaruka oreruka docchikadesho

会【huì】伤害到你吗 会令你屈服吗 结果会是哪边呢?

绮丽(繁体:麗)(きれい)なものだけ 并(なら)べて生(い)きてたいけど

kireinamonodake narabeteikitetaikedo

虽然想要充满《繁:滿》着美丽的事物 这样活下去

ねぇ 昔(拼音:xī)(むかし)の黒(くろ)いとこ

nee mukashinokuroitoko

呐 往昔(读:xī)的那漆黑之处

白(しろ)く涂(ぬ)り溃(繁:潰)(つぶ)しちゃうの?

shirokunuritsubushichauno

要去填补上白色吗(繁体:嗎)?

片(练:piàn)付(かたづ)けて ぱっ ぱっ

katazukete paa paa

收拾(pinyin:shí)整理

思(おも)い出[繁:齣](で)は出(だ)しっぱ 忘(わす)れられないからさ

omoidewadashippa wasurerarenaikarasa

回想起来了 因为我忘记不了(繁体:瞭)呢

バカみたい けど见[繁体:見](み)てたい

bakamitai kedomitetai

就像个笨蛋似的 但还是想看{练:kàn}着你

笑(わら)われたっていいよ

warawaretatteiiyo

即使{拼音:shǐ}会被嘲笑也没关系

急(いそ)いで ちゃっ ちゃっ

isoide chaa chaa

赶急(拼音:jí)起来

早【pinyin:zǎo】(はや)く行(い)かなくっちゃ

hayakuikanakuccha

得快点起(qǐ)行

今(いま)またあの场所{练:suǒ}(ばしょ)で

imamataanobashode

现在又再在那片地方(练:fāng)

届(とど)かないけど触(ふ)れたい

todokanaikedofuretai

遥不可及却想要触碰到你{拼音:nǐ}

终【繁体:終】(お)わらないパズルみたいで いっか

owaranaipazurumitaide ikka

就像是没有终结的拼图似的 还是【读:shì】算了

待{读:dài}(ま)ってるなんて イヤだよ

matterunante iyadayo

等待什麼的 我讨厌啊《pinyin:a》

ジタバタ してたいの

jitabata shitetaino

不禁想要【pinyin:yào】 慌张起来

迷[拼音:mí]子(まいご)になったピースも

maigoninattapiisumo

不知去了何处的【pinyin:de】和平

爱《繁体:愛》(あい)してたいからさ

aishitetaikarasa

也想要心(xīn)爱着呢

间(繁:間)违(まちが)って 泣(な)いたって

machigatte naitatte

即【jí】使弄错了哭了起来

迷(まよ)ったって 何回(读:huí)(なんかい)だって

mayottatte nankaidatte

即使迷失了(繁体:瞭) 即使如此多少遍

追《读:zhuī》(お)いかけて たっ たっ

oikakete taa taa

还是紧紧追随着[练:zhe]你

「走(はし)らなきゃ」って 前{qián}(まえ)だけ见(み)てた

hashiranakyatte maedakemiteta

「不跑起来不行{读:xíng}了」 只注视着前方

爱【ài】(あい)されなくてもさ

aisarenakutemosa

虽然你并不爱(繁:愛)我

バカみたい けど见(读:jiàn)(み)てたい

乐鱼体育

bakamitai kedomitetai

就像个笨蛋似的 但还是(练:shì)想看着你

笑(わら)われたっていいよ

warawaretatteiiyo

即使会(繁:會)被嘲笑也没关系

泣(な)き虫(繁:蟲)(むし)は しっ しっ

nakimushiwa shii shii

爱哭《练:kū》鬼的我

见(み)られたくないし

miraretakunaishi

不[bù]想被人看到

今《拼音:jīn》(いま)またこの场所(ばしょ)で

imamatakonobashode

现在《zài》依然又再在这片地方

澳门永利

世界杯

hamaranaikamoshirenai

虽(繁体:雖)然你大概不会对我着迷

届(とど)かないけど触[拼音:chù](ふ)れたい

todokanaikedofuretai

遥不可及却(繁:卻)想要触碰到你

繋(つな)ぎたい近(ちか)づきたい

tsunagitaichikazukitai

想要与你相连想要靠[读:kào]近你

终(お)わりのないパズルみたいで いいじゃん

owarinonaipazurumitaide iijan

就像是没{练:méi}有终结的拼图似的 也不错吧

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/3255095.html
chamarrure的中文翻译 初音ミク的パズル的歌gē 词#28标有假名或者有罗马音的#29?转载请注明出处来源