天之苍苍其正色也赏析?天之苍苍,其正色邪?出自先秦庄周的《逍遥游#28节选#29》 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥
天之苍苍其正色也赏析?
天之苍苍,其正色邪?出自先秦庄周的《逍遥游#28节选(繁:選)#29》
北【pinyin:běi】冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏(繁体:鵬)。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥
南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水[读:shuǐ]击三千(繁体:韆)里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘【pinyin:chén】埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为[繁:爲]之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚【拼音:hòu】,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将{pinyin:jiāng}图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三【sān】餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?#28抢榆枋 一作{拼音:zuò}:枪榆枋#29
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百【bǎi】岁为秋。上古[读:gǔ]有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也
而彭祖乃今以久特tè 闻,众人匹之。不亦悲乎!
汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若泰山,翼若垂天之云。抟扶摇[yáo]羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且{拼音:qiě}适南冥也
斥鴳笑之曰:‘彼《拼音:bǐ》且奚适(繁体:適)也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国guó 者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定《练:dìng》乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎《读:hū》行,犹有[读:yǒu]所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
译[yì]文
北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成[读:chéng]为鸟,它的名字就[读:jiù]叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了
南方的大【dà】海是一个天然的大池子。
《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的{de}书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍【繁:蒼】苍茫茫的,或许是上天真正的颜色?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
如果聚集的水不深,那么它[繁:牠]就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。如果聚集的风不够强大的话(繁:話),那么负载(繁:載)一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝cháo 南飞。
蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有{yǒu}时飞不上去,落在地{pinyin:dì}上就是了。何必要飞九万里到南海去呢?”到近郊去的人,只带当天吃[繁:喫]的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要提前三个月来准备粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢?
小智比不上大智,短命比不上长寿。怎世界杯么知道是这样的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。楚国的南方有一种大树叫做冥灵,它把五(拼音:wǔ)百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿
可是活了七百来岁的彭祖如今还[繁:還]因长寿而特别闻名[读:míng],众人都想与他相比,岂不可悲!
商汤问棘的话也是这样的:“在草木不生的极远的北方,有个很深的大海,那就是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。有一只鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背像泰山,翅膀像天边的云《繁体:雲》;借着旋风盘旋而上九万(繁体:萬)里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要(练:yào)飞到南海去。小泽里的麻雀讥笑鹏说:‘它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行【xíng】了
而它还要飞到哪里去呢?’”这就是s皇冠体育hì 小和大的不同了。
所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。而宋荣子对这种人加以嘲笑。宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并(繁:並)不因此就特别奋勉,世上所有的de 人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此[cǐ]罢了。他对待人{pinyin:rén}世间的一切,都没有拼命去追求
即使如此,他(练:tā)还是有未达到的境界。
列子乘风而行,飘然[读:rán]自得,驾轻就熟。十五天以后返回;他对于求福的事,没有拼命去追求。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。倘《读:tǎng》若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,遨游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?所suǒ 以说:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测《繁:測》境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。
注(繁体:註)释
冥:通假“溟”,指海色深[pinyin:shēn]黑。“北《练:běi》冥”,北海。下文“南冥”,指南海。传说北海无边无际,水深而黑。
鲲(kūn):传说中的大鱼。 之:主(拼音:zhǔ)谓之间取消句子独立性。其:表推测。
鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的[读:de]大鸟。
怒:奋起的样子,这(繁:這)里指鼓起翅膀。
垂:同“陲”,边际[繁:際]。
海运[繁体:運]:海动。古有“六月海动”之说。海运之时必有大风,因此大鹏可以乘《练:chéng》风南行(pinyin:xíng)。徙:迁移。
天池:天然形成的大海。
《齐谐》:书《繁体:書》名。出于齐国,多(duō)载诙谐怪异之(zhī)事,故名“齐谐”。一说人名。
志(繁:誌)怪:记载怪异的事物。志,记载。
水击:指(pinyin:zhǐ)鹏鸟的翅膀拍击水面。击:拍打。
抟(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。扶摇:一种旋风(繁体:風),又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。九,表【biǎo】虚数,不是实指。
去:离,这里指离开(繁体:開)北海。“去以六月息者也”指(zhǐ)大鹏飞行六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏《繁:鵬》乘着六月间的大风飞往南冥。以:凭借。息:风
野马:指游动的雾气。古人认为:春天万物生机萌发[拼音:fā],大地之上游气奔涌如野马[繁体:馬]一般。
尘埃:扬(读:yáng)在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
生物:概指各种有生命{拼音:mìng}的东西。息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气(繁体:氣)息(读:xī)。 相:互相。吹:吹拂。
苍苍:深《pinyin:shēn》蓝。其正色邪:或许是上天真正的颜色?其,抑,或许。正色,真正的[读:de]颜色。邪,同“耶”,疑问语气词。极:尽
下:向下。亦:也。是(shì):这样。已:罢了。
覆:倾倒。坳(ào):凹陷xiàn 不平,“坳堂”指堂中低凹处。
芥:小草。置杯焉则胶:将杯子放于[繁:於]其中则胶着搁浅[繁体:淺]。置,放。焉,于此。胶,指着地
斯【pinyin:sī】:则,就。
而后乃今:“今而后乃”的倒文,意为“这样《繁:樣》,然后才……”。培:凭。
莫之夭阏(yāo è):无{练:wú}所滞(繁体:滯)碍。夭,挫折。阏,遏{练:è}制,阻止。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。 图南:计划向南飞
蜩(tiáo):蝉。学鸠:斑鸠之类的《拼音:de》小鸟名。
决【jué】(jué):疾速的样子。
抢(qiāng):触(繁:觸),碰,着落。“抢”也作“枪”。榆(练:yú)枋:两种树名。榆,榆树。枋,檀{练:tán}木
控【kòng】:投,落下。
奚以:何以。之:去到。为:句末语气词,表反问,相当于“呢”。南:名词作动词,向南(飞行(练:xíng))。“奚以……为”,即“哪里(繁体:裏)用得着.......呢”
适:去qù ,往《读:wǎng》。莽苍:色彩朦胧,遥远不可辨[读:biàn]析,本指郊野的颜色,这里引申为近郊。
三餐:指一日。意思是只需一日之粮。反:同“返”,返回[繁体:迴]。
犹:还。果然:吃饱的样子zi 。
宿:这里指一夜。 宿舂粮:即舂宿粮,舂捣一【yī】宿的粮食。
之:此,这。二虫:指蜩与学鸠。虫:有动物之意,可{kě}译为小动物
知(zhì):通“智”,智慧[练:huì]。
朝菌:一种大芝,朝生暮死的《练:de》菌类植物。晦朔:晦,农历每月的最后一天,朔,农历每月yuè 的第一天。一说shuō “晦”指月末,“朔”指月初。
蟪蛄[读:gū](huì gū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。
冥灵:大树[繁体:樹]名。一说为大龟名。
根据前后《繁体:後》用语结构的特点,此句之下当有“此(练:cǐ)中年也”一句,但传统本子均无此cǐ 句。
大椿:传说中的大dà 树名。一说为巨大的香椿。
彭祖:传说中尧的臣子,名铿,封于彭(读:péng),活了约八百岁。乃今{读:jīn}:而今。以,凭。特,独。闻,闻名于世
众人:一[pinyin:yī]般人。匹:配,比。
汤:商汤。棘:汤时的贤大夫,《列《liè》子(拼音:zi)汤问》篇作“夏革(jí)”。已:矣。
穷发:传说中极荒远的不生shēng 草木之地。发,指草木植被。
修:长(繁体:長)。
泰山:在[pinyin:zài]今山东泰安北。
羊角:一种《繁体:種》旋开云体育风,回旋向上如羊角状。
绝:穿过(繁体:過)。
斥鴳(yàn):池沼中的小雀(读:què)。斥,池,小泽。
仞:古代长《繁体:長》度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。
至:极(jí)点。
小大之辩:小和大[pinyin:dà]的区别。辩,同“辨”,分辨,分别。
效:效力,尽力(练:lì)。官:官职。
行(xíng):品行。比:合[繁:閤]。
合(繁体:閤):使...满意。而:通“能”,能力。征:征服。
宋荣子:一名宋钘(jiān),宋国人{练:rén},战国(繁:國)时期的思想家{练:jiā}。犹然:喜笑的样子;犹,通“繇”,喜。
举{练:jǔ}:全。劝:勉励。
非(读:fēi):责难,批评。沮(jǔ):沮丧。
定:认清。内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内[繁:內]在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重《pinyin:zhòng》要的、可贵的。
境{练:jìng}:界。
数数(shuò)然:汲汲然[拼音:rán],指急迫用世、谋求名利、拼命追求的样子。
列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭[繁:馭]。
泠(líng)然:轻妙飘然的样子。善:美好的{练:de}。
旬xún :十天。有:通“又”,用于连接整数与零数。
致福:求[拼音:qiú]福。
虽:虽然。待:凭借,依靠{pinyin:kào}。
乘:遵循,凭借。天地:这里指万(读:wàn)物【拼音:wù】,指整个[繁体:個]自然界。正:本;这里指自然的本性。
御六气之辩:驾驭六【读:liù】气的变化。御,驾驭《繁:馭》、把握。六气(繁体:氣):指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通“变”,变化的意思。
彼:他。且:将要。恶《繁:惡》(wū):何,什么。
至人:庄子认为修养最zuì 高的人。下文“神人”“圣人”义相近。 无己澳门威尼斯人:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界。即物我不分。
神人:这里澳门伦敦人指精神世界完全quán 能超脱于物外的人。无功:无作为,故无功利。
圣人:这里指思想修养(繁:養)臻于完美的人。无名:不追求名誉地位,不立名。
赏析(练:xī)
(1)运用大量寓言,把无所待《拼音:dài》的思想寄托于生动的形象中
(2)想象丰富,意(拼音:yì)境开阔
(3)运用夸张、比喻、拟人等多种[繁体:種]修辞手法
“逍遥[繁:遙]”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没[繁体:沒]有任何束缚地、自由自在地活动。
全文可分(fēn)为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。第二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说[繁体:說]明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。
本篇是《庄子》的代表篇目之一,也是诸子百家中的名篇,充满奇特的想象和浪漫的色彩,寓说理【lǐ】于寓言和生动的比喻中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼里,客观现实中的一事一物,包括人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对(duì)的自由,要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条件的精神自由
这篇文章巧用寓言故事,文笔变化多端,富于浪漫主义色彩,庄子所宣扬的主张是清静无为、以养天年。他对于世间的大小、贵贱、寿夭、是非、得失、荣辱等的解释是相对主义的。他对待社会和人生的思【sī】想态度,无论是消极的还是富有启发性的,对后世均有着深(练:shēn)远的影响。他厌恶那个“窃钩者诛,窃国者侯”的社会,拒绝与统治者合作,鄙视富贵利禄,否定鬼神的存在,都有着积极的意义,是值得肯定{读:dìng}的。但是,他那种妄想逃避现实,追求无条件的精神自由的思想,这种思想无论在当时或现在,都是—种消极的、不可能实现的绝对主观唯心主义观点
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/3254860.html
无极之境庄子最zuì 新章节全文阅读 天之苍苍其正色也赏析?转载请注明出处来源