有哪些翻译的很有意境的英文台词?那些翻译得很有意境的英文台词《The Loin King狮子王》1、Everything you see exist together in a delicate balance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存
有哪些翻译的很有意境的英文台词?
那些翻译得很有意境的英文台词
《The Loin King狮子王》1、Everything you see exist together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微【wēi】妙的平衡中生存。
《Shawshank Redemption肖申克的《pinyin:de》救赎》
2、You know some birds are not meant to be caged,their features are just to bright.
你知道,有些鸟儿是[pinyin:shì]注定不会被关在牢笼里的,它们的每一[pinyin:yī]片羽毛都【pinyin:dōu】闪耀着自由的光辉。
《Gone with the wind乱世佳人【pinyin:rén】》
3、In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us,I love you.
哪怕是《pi澳门新葡京nyin:shì》世界末日我都会爱着你。
无论发(繁体:發)生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远。
《Forrest Gump阿甘正(pinyin:zhèng)传》
奇迹每天都在发[fā]生。
6、Life was life a box of chocolates,you never know what you"re gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往[读:wǎng]出人意料。
7、I don"t know if we each have a destiny,or if we"re all just floating around accidentally——like on a breeze.
我不懂我{读:wǒ}们是否有着各自的秘密,还是只是到处随风飘荡。
《TITANIC泰【拼音:tài】坦尼克号》
8、To make each day count.
要让每[读:měi]一天都有所值。
9、I love weaking up in the morning and not knowing what"s going to happen,or who I"m going to meet,where I"m going to wind up.
我(wǒ)喜欢早上起来时一切都是未知的,不知(zhī)会遇上什么人,会有什么样的结(繁体:結)局。
《Sleepless in Seattle西雅图不(bù)眠夜》
10、Destiny takes a hand.
命中注《繁体:註》定。
11、People who truly loved once are far more likely to love again.
真爱过的人很难再恋爱[繁体:愛]。
我不想要你将就,澳门博彩我也不想成为将就(练:jiù)的对象。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/20641109.html
电影里的经典台词(繁:詞)英文翻译转载请注明出处来源