有哪些翻译的很有意境的英文台词?那些翻译得很有意境的英文台词《The Loin King狮子王》1、Everything you see exist together in a delicate balance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存
有哪些翻译的很有意境的英文台词?
那些翻译得很有意境的英文台词
《The Loin King狮子王》1、Everything you see exist together in a delicate balance.
世界皇冠体育上【shàng】所有的生命都在微妙的平衡中生存。
《S澳门博彩hawshank Redemption肖申克的救赎(繁体:贖)》
2、You know some birds are not meant to be caged,their features are just to bright.
你知道,有些鸟儿[繁体:兒]是注定不会(huì)被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由(练:yóu)的光辉。
《Gone with the wind乱世佳人【pinyin:rén】》
哪怕是世界末日我都会爱[ài]着你。
4、Whatever comes,I"ll love you,just as I do now.Until I die.
无论发生什么《繁体:麼》事,我都会像现在一样爱你,直到永远。
《Forrest Gump阿甘正《pinyin:zhèng》传》
5、Miracles happen every day.
奇迹每天都在发生[读:shēng]。
6、Life was life a box of chocolates,you never know what you"re gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往[练:wǎng]往出人意料。
7、I don"t know if we each have a destiny,or if we"re all just floating around accidentally——like on a breeze.
我不懂我们是否有着各自的秘密,还是[读:shì]只是到处随风飘荡。
《TITANIC泰【tài】坦尼克号》
8、To make each day count.
要让每一天都娱乐城有所(读:suǒ)值。
9、I love weaking up in the morning and not knowing what"s going to happen,or who I"m going to meet,where I"m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇上什么人,会有[拼音:yǒu]什(pinyin:shén)么样的结局。
《Sleepless in Seattle西雅图不眠【mián】夜》
10、Destiny takes a hand.
命【拼音:mìng】中注定。
11、People who truly loved once are far more likely to love again.
真爱过的人《pinyin:rén》很难再恋爱。
我不想要你将(繁体:將)就,我也不想成为将就的对象。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/20373115.html
电影台(繁体:颱)词英文翻译转载请注明出处来源