当前位置:Gyms

餐饮英语对话《繁:話》

2025-02-15 08:32:25Gyms

饭店吃饭的英语对话?餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?先生,您要来点什么?B: What have you got this morning?今天早上你们这儿有什么?A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有

饭店吃饭的英语对话?

餐厅英语情景对话

A: What can I do for you, sir?

先(xiān)生,您要来点什么?

直播吧

B: What have you got this morning?

澳门永利

今天早上你们这儿(繁:兒)有什么?

A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.

水果(guǒ)汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有。

B: I’d like to have a glass of tomato juice, please.

请给我来一杯西红(繁体:紅)柿汁。

A: Any cereal, sir?

要来点谷【gǔ】类食品吗,先生?

B: Yes, a dish of cream of wheat.

好的,来(繁体:來)一份麦片粥。

A: And eggs?

还要来点鸡蛋什么(繁体:麼)的吗?

B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.

要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢熏猪肉松脆一(读:yī)点。

A: How do you want your eggs?

您(读:nín)喜欢鸡蛋怎么做?

B: Fried, please.

煎的(拼音:de)。

A: Anything more, sir?

还要什么别的东【dōng】西吗,先生?

B: No, that’s enough. Thank you.

不要了,足(练:zú)够了。谢谢。

Dialogue 2

#28A couple waiting to be seated in a crowded restaurant#29

(一对夫(繁体:伕)妇在拥挤的餐厅外等待就座)

乐鱼体育

A: Do you have a reservation, sir?

请问您订位了吗?先生,太太(pinyin:tài)?

B: No, I am afraid we don’t.

没有{读:yǒu}。

A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?

很抱歉,餐厅已[yǐ]经满座了。约要等30分钟才会有空桌。你们[繁体:們]介意在休息室喝点东西直至有空桌吗?

B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?

不用了,谢谢。我们等一会儿再来。请替我们预定一张{pinyin:zhāng}二人桌,可以吗?

澳门巴黎人

A: Yes, of course. May I have your name, sir?

当然可【读:kě】以。请问先生贵姓?

B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?

布鲁斯。顺便,我们可(kě)以要一张靠近窗口的桌子吗?

A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir.

我们会尽量安排,但不能保证,先【读:xiān】生。

B: That’s fine.

我们明白了[繁:瞭]。

#28Half an hour later, the couple comes back.#29

半小时后,布鲁斯夫妇(繁体:婦)回来了。

A: Your table is ready, sir. Please step this way.

你们的桌子已yǐ 经准备好了,先生,太太。请往这边走。

Dialogue 3

A: Waiter, a table for two, please.

服务生,请给我一张两人的桌子《zi》。

B: Yes, this way please.

好(读:hǎo)的,请跟我来。

A: Can we see the menu, please?

能让[繁:讓]我们看一看菜单吗?

B: Here you are.

给(繁:給)您。

A: What’s good today?

今天有什么[繁体:麼]好吃的?

B: I recommand crispy and fried duck.

我推荐【繁:薦】香酥鸭。

A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.

我们不想吃香酥鸭(繁体:鴨)。或许我们可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。

B: Do you want any dessert?

要甜品(拼音:pǐn)吗?

C: No dessert, thanks. Just coffee.

不,谢谢。 咖啡就行了《繁体:瞭》。

#28After a few minutes.#29

过了一会儿《繁体:兒》。

A: I can have the check, please.

结帐(繁:帳)。

C: George. Let’s split this.

乔[繁体:喬]治,我们各自付帐吧。

A: No, it’s my treat tonight.

不,今天我请(繁体:請)客。

B: Cash or charge, sir?

现金还是记(拼音:jì)帐?

A: Charge, please. Put it on my American Express.

记帐。请记入我的[pinyin:de]“美国运通信用卡”帐号。

Dialogue 4

A: Good morning. Can I help you?

早上好。有《练:yǒu》什么能效劳的吗?

B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.

我想要一份美式早餐,要单《繁体:單》面煎的鸡蛋。

A: What kind of juice do you prefer, sir?

您想要《pinyin:yào》哪种果汁呢?

B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.

西柚【yòu】汁,还有,我要杯很浓的咖啡。

A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?

好的,一份,要单面煎的鸡《繁:雞》蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗?

B: Yes, that’s right.

是的(de)。

A: Is there any thing else, sir?

还有什么me 吗,先生?

B: No, that’s all.

没有了,谢[繁:謝]谢。

#28Later#29

稍后[繁体:後]

A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered.

早上好,先生{读:shēng}。您要的早餐送上来了。

B: Just put it on the table, please.

请放在桌上{拼音:shàng}。

A: Do you need anything else, sir?

先生(pinyin:shēng),还有其他需要吗?

B: No thanks. Ah, yes#21 Can I have some more juice for the minibar?

没有,谢谢。 啊!可否多放一些果汁在{读:zài}冰箱里?

A: What kind of juice would you like, sir?

哪种果汁呢(读:ne),先生?

B: Tomato, orange and apple juice, please.

番茄汁、橙汁及{读:jí}苹果汁。

A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.

好的,我【pinyin:wǒ】立刻去取。麻烦您先签了这张帐单。

Dialogue 5

A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?

啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国《繁:國》菜。您给我推荐什么呢,服务生?

B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.

那要看情(qí澳门银河ng)况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说,川菜、湘菜。

A: They are both spicy hot, I’ve heard.

我听(繁体:聽)说这两种都很辣。

皇冠体育

对。您要是爱吃(chī)辣的,可以试试。

A: They might be too hot for me.

对我来说可能太辣了{练:le}点。

B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.

再有是粤菜和江苏菜。大多南方人都(读:dōu)爱吃。

A: What about any special Beijing dishes?

有什么特别的北京风味菜吗{pinyin:ma}?

B: There’s the Beijing roast duck.

有啊[pinyin:a]。

A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?

啊,对了,听过多次了。我很想试一试。在[读:zài]哪儿能吃到呢?

B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.

大(pinyin:dà)多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还是。

A: Is it near here?

离这儿(繁:兒)近吗?

B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.

不太近(jìn)也不算远。乘出租车15分钟能到。我是说,要是堵车不厉害的话。

A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?

好,多[读:duō]谢您的指点。请您再说一下那个饭馆的名字好吗?

B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.

我来给您写在这张(繁:張)纸片上。您好拿给出租车司机看。

澳门永利

澳门金沙

您真是shì 澳门新葡京太好了!多谢多谢。

B: You’re welcome.

不客气[繁:氣]。

A是你{拼音:nǐ},B是外国人#29

A:Welcome to our hotel.

欢[繁体:歡]迎光临。

A:So you have got altogether four pieces of baggage?

您一共带了4件行李,是不是《拼音:shì》?

B:Let me have a check again.

让我再看一下【pinyin:xià】。

A:The Reception Desk is straight ahead.

接待《读:dài》处就在前面。

A you, please.

你先请[拼音:qǐng]。

B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?

劳驾幸运飞艇。我[pinyin:wǒ]到哪儿可买到香烟?

A:There is a shop on the ground floor.

一楼有个商shāng 店。

A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.

在那儿可买到中国香烟和外[pinyin:wài]国香烟。

B:Can I also get some souvenirs there?

也可kě 以买到纪念品吗?

A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.

有个柜台出售各种各样的纪念品。

B:Excuse me,where is the restaurant?

劳驾[拼音:jià],请问饭厅在哪儿?

A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?

我们(繁:們)有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个?

B:I#30"d like to try some Chinese food today.

今天tiān 我想尝尝中国菜。

回【pinyin:huí】答者: richduoduo - 四级 2009-1-15 20:33

上(shàng)网收一下啊,

要多讲,收集到对话如果不多练也不{拼音:bù}行的。

找个伙伴(bàn)做partner一起练最好了。

回答者: honghua_li2002 - 四级(繁:級) 2009-1-15 20:36

酒店英语口语《繁体:語》会话必备手册

一.概述(读:shù)

在酒店(练:diàn)里所使用的英语会话,基(jī)本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节。正[读:zhèng]式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如:

非正{练:zhèng}式英语 正式英语

What’s your name? May I have your name?

您贵姓? 请(繁体:請)问您贵姓大名?

Do you want some tea? Could you like some tea?

您要喝茶吗? 请[繁体:請]问您想喝茶吗?

Over here, please. Could you come this way please?

这边请。 请您往{拼音:wǎng}这边走好吗?

#2A 不要说[繁:說]OK, Sure, Yeah等等,而要说Certainly, Sir.

#2A Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不适(繁体:適)合在酒店中使用。

#2A 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非(读:fēi)常不礼貌的说法。

可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来帮您确认),然【rán】后请《繁:請》有能力处理的人前来协助。

#2A 对男性客人,尊称为[拼音:wèi]Sir 面对女性客人时尊称为Ms.

在招呼客人时,最好说“Excuse me, Sir#28Ms#29”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称【繁:稱】呼[拼音:hū]小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl.

#2A 正视对方的眼睛,以显示出你的信{拼音:xìn}心和诚意。但必须注意,注视对方的眼睛jīng ,并不是无理地盯着对方看。

#2A 在面对语言不通的外《wài》籍人士时,一定要多加{pinyin:jiā}利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国[繁体:國]家、民族而言,手势的意义也大不相同。

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/17945780.html
餐饮英语对话《繁:話》转载请注明出处来源