“河白烂滩”是我们宁波方言,知道什么意思吗?这个意思你们家乡方言又怎么说呢?谢邀!义乌话中好像有个“兰摊”这个词,意思好像是“完了、完蛋了”,指做一件事到最后没成功,而表达这个意思的词还有“gu.e特、qua故”等,“qua故”也有“糟了、糟糕了、麻烦了”的意思
“河白烂滩”是我们宁波方言,知道什么意思吗?这个意思你们家乡方言又怎么说呢?
谢邀!义乌话中好像有个“兰摊”这个词,意思好像是“完(读:wán)了、完蛋了”,指做一件事{读:shì}到最后没成功,而表达这个意思的词【cí】还有“gu.e特、qua故”等,“qua故”也有“糟了、糟糕了、麻烦了”的意思。
有些人写方言字时,往往与(繁体:與)澳门银河方言真实发音相差较大,搞得本地人都要想好久才弄明白,比如义乌话中:
或歇(非常)写成“危险”,
门贡(能澳门新葡京干)写(繁:寫)成“名工”,
该see(年夜饭)写成《pinyin:chéng》“隔岁”,
le事《pinyin:shì》(垃圾)写成“乱屑”,
要囡(女儿出嫁)写成“约(繁体:約)囡”,
称捷(老人身体健康)写(读:xiě)成“清健”,
升郁晕(新娘子世界杯zi )写成“新孺人”,
脑m.e奢(幸运飞艇难看{kàn}不漂亮)写成“难望相”,
壶思to澳门威尼斯人u.ng(膝盖)写成“猢狲头”等等,反正很《pinyin:hěn》多很多。
我想,写方言字,最起码发音要写相同或尽量《pinyin:liàng》接近真实发音,实在没有匹配的汉字,也可以写成拼音或英文谐音,最起码本地人能够一目了然[读:rán]。
最搞笑的一句宁波话是什么?
宁跟苏州人吵架,不和宁波人说话!本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/15620014.html
宁波话油头tóu 是什么意思转载请注明出处来源