有哪些歌词是违背常识的?“五十六种语言汇成一句话,爱我中华,爱我中华,爱我中华。” 这句歌词用意良好,具有很好的促进民族团结意义。不过,如果从语言应用的角度就事论事,这句歌词前半句(五十六种语言)不完全符合语言实际状况
有哪些歌词是违背常识的?
“五十六种语言汇成一句话,爱我中华,爱我中华,爱我中华。” 这句歌词用意良好,具有很好的促进民族团结意义。不过,如果从语言应用的角度就事论事,这句歌词前《练:qián》半句(五十六种语yǔ 言)不完全符合语yǔ 言实际状况。
五十六个民族并非开云体育每个民族都有本族语言,并非都使用本民[读:mín]族语言。
回族并没有一套“回语、回文“,回族自从形成以来,与汉族有着广泛密切的文化联系,数百年一直使用的是汉语汉文。
令人感佩的是,许多duō 出身回族的语言文字工作者、作家、艺术家为我国语言文澳门新葡京学及艺术事业做出了很大的贡献,例如电影、话剧表演艺术家李默然老师,例如目前活跃于我国电视媒体的海霞、撒贝宁。我的一位语文启蒙老师就是一个德高望重的回族老师,一个慈祥的老妈妈,她是我所遇到的最好的几位老师之一。
当回族[拼音:zú]人士在本族内交流时,其汉语里带有一部分穆斯林词汇。
满世界杯族有满语满文,但是,由于满(繁体:滿)族大众早已习惯于通用汉语文,目前只有极少数满族人通晓满语满文。在我国语言文学及文艺发展中,一些出身满族的优秀文化艺术人士也立下大的功劳,例如作家老舍、歌唱家关牧村。
虽然满语满(繁体:滿)文目前已经不是广泛的公共交际语言文字,不过,一小部分满语词汇已经悄然化为我们的世界杯常用词,丰富着我们的生活。
例如,沙(练:shā)琪玛是家喻户晓的一种好吃的点心,我就特爱吃,而沙琪qí 玛原来是满族同胞的一yī 种点心。
土家族绝大多数人通用汉语,土家【piny澳门金沙in:jiā】语因实际使用的人数过少,已是濒危语言。
土家语虽然不再作为广泛的社会交际语言,但是,土(pinyin:tǔ)家语的某些词语仍然留存cún 于土家族聚居区的地名、风俗名称、物品名称中,赋予当地文化以浓郁的芳香。例如“西兰卡普”(土家族织锦),就宛如一朵璀璨的手工艺鲜花。
类似满族、土家族zú 这样的几乎全民mín 采用汉语的(练:de)情况,在其他一部分民族中也有。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/13587667.html
知识(繁体:識)老人动画片转载请注明出处来源