《中国诗词大会》中,董卿把《西游记》的三调芭蕉扇的“调”(diao)字念成了tiao,是否错了呢?“孙悟空三调芭蕉扇”中的“调”怎么读? 谢谢邀请。 乍看提问真有点糊涂了,昨天的诗词大会没看,怎么这么奇葩啊? 念了几十年的“孙悟空三调(diào)芭蕉扇”,谬种相传,误人子弟了?央视名主播,不可能口误,董卿读调(tiáo),定有所本
《中国诗词大会》中,董卿把《西游记》的三调芭蕉扇的“调”(diao)字念成了tiao,是否错了呢?
“孙悟空三调芭蕉扇”中的“调”怎么读?谢谢邀(读:yāo)请。
乍看提[tí]问真有点糊涂了,昨天的诗词大会没看,怎么这么奇葩啊?
念了几十年的“孙悟空三调(diào)芭蕉扇”,谬种相传,误人子弟了?央视名主播,不可能口【pinyin:kǒu】误,董卿读(繁体:讀)调(tiáo),定有所本。
不得不查查[读:chá]看。
汉字读音释义的依据标(繁体:標)准是字典词典,这是共识。
查,《辞海》调(diào)音第一[yī]个义[繁体:義]项为“调动;迁调”,例:调兵(bīng)遣将。
调(tiáo)音第一个义项为“协调;调【diào】和”,例:饮食失调。
余者八个义《繁:義》项与此无关,不赘。
据此“孙悟空三调芭蕉扇”句中“调”应读diào,“调动”义澳门金沙。请问主张读tiáo的话,悟空和魔王扇主怎么可能“协调”得了呢【ne】?
又查《新华大字典》调(diào)有九个世界杯义项,第一个义项为“变动原有工作或所在位置;分派”,例:调兵遣《pinyin:qiǎn》将。
调【diào】(tiáo)有五个义项,
第一个澳门博彩义项“配合(读:hé)均匀、得当”。例:调和。
其它四个义项与(繁:與)此不沾边,不赘。
据此,读diào,意[pinyin:yì]思是“变动所在位置”,正合文义无疑。
澳门新葡京 再查[读:chá]《简明古汉语词典》调(diào)有七个义项,第一个义项为“调动,调迁”,与《辞海》同。
澳门银河 调(tiáo)义项七条,第三个义项为“协调,调(繁体:調)和”,与《辞海》同。余者无关,不赘。
据此,该(繁:該)读diào。
翻检[jiǎn]《现代汉语规范字典》,调(diào)第一个义项“分派;变动”。例:调兵{bīng}遣将;借调。
第二个义项“提取”。例:调档。调(繁体:調)卷。
余者七个义项无关,不{读:bù}赘。
调(tiáo)第一个义项为“和[练:hé]谐;配合得均匀适当”。
余者四个义(繁:義)项无关,不赘。
本此,“三调芭蕉扇”,调(diào)作“变(繁体:變)动”或“提取”解皆可。
综上,依据权威工具书,“调”,确有diào、tiáo两音,根据字的义项和语境确定,在“孙悟空三调芭蕉扇”一语中正确读音是调(diào)。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/13541910.html
孙悟空怎【zěn】么画转载请注明出处来源