不看原著,李少红版的《红楼梦》仅仅作为一部普通的古装剧算是佳作么?最差的导演!最差的演技!最无时代感的发型与妆束!最不帖切人物的一部剧!语音语调不符合封建意识!古剧现代化是胡拉乱扯!故事不生动!人物不鲜明!建议各电视台重播八七版!新版《红楼梦》里,李少红为什么要让所有的姑娘奶奶们顶着一个戏子头(据说这叫少云鬓)?看到有些人在胡说八道,我就笑了,旧文一篇,各位看官着眼
不看原著,李少红版的《红楼梦》仅仅作为一部普通的古装剧算是佳作么?
最差的导演!最差的{读:de}演技!
最无时代感{拼音:gǎn}的发型与妆束!
最【zuì】不帖亚博体育切人物的一部剧!
开云体育语音语调不符合[hé]封建意识!
古剧现代(dài娱乐城)化是胡拉乱扯!
故事不生动[繁:動]!
人物[读:wù]不鲜明!
建议各电视台重播八七qī 版!
新版《红楼梦》里,李少红为什么要让所有的姑娘奶奶们顶着一个戏子头(据说这叫少云鬓)?
看到有些人在胡说八道,我就笑了,旧文一篇,各位看官着眼。在10红楼梦中,出(繁体:齣)现了戏剧中的贴片子,这个造型受到一边倒的批判。大家觉得很丑,很不舒服。而拥趸者就拿戏曲做挡箭牌,说这是昆曲扮相,而曹雪芹热爱昆曲,所以这个扮相没有【pinyin:yǒu】任何《练:hé》问题。
首先我们说贴片子的由来
据说贴片子最早是秦腔名旦魏长生使用的,不过那个时候的片子不是现在这种小弯,只是充当妇女的鬓发(毕竟清朝男子是大光头),可以参考下图《同光十三绝》里的妇人扮相,但这幅画已是光绪年间的事情了。贴片子演变成chéng 今天的模样,是梅兰芳大师改革的。他(pinyin:tā)用七个小弯和两条大柳贴出脸型的最佳形状,并且根据脸型的不同样子进行调整,胖的可以往前贴,廋的可以往后帖,额头短的可以往上贴,长的往下帖,这样修饰过的脸型,能够最大限度的呈现给观众最漂亮的脸部形状。
而10中所用的贴片子就是梅兰芳大师改革后(繁:後)的,曹雪芹从哪里见过呢?抛开这一层不谈,贴片子的目的也被抹杀了,本来是为了修饰脸型,给观众呈现最漂亮的脸部形状,但10里[繁体:裏]的片子却拉低了演(读:yǎn)员本身的颜值。
另一方面[繁:麪],戏曲的贴片子是和粉面构成强烈反差,从而产生一种强烈对比的艺术效果,加上它流云一样弯弯的形式,构成了与脸{繁体:臉}部工整对比美的效果,产生了中国的、民族的、戏(繁:戲)曲的内在韵律。
而10里只贴了片子,不拍彩不拍红,不画眉也【pinyin:yě】不画嘴。最终呈现的妆容很奇怪,不要说美感,所有人物的脸部是很模糊的,对于红楼《繁:樓》梦这样一部人物众多的作品来说,人物模糊是一件很恐怖的事情【pinyin:qíng】,分不清谁是谁是塑造人物的大忌。
最糟糕的是王夫人、薛姨妈、赵姨娘(繁:孃)、贾元春【pinyin:chūn】的造型,可以看出效法青衣(正旦)造型【练:xíng】,片子是五小弯,脑后的线尾子扯两条拉到左右两边。
青衣在(zài)戏曲中一般都是端庄、严肃、正派的人物,大多数是贤妻良母,或者是贞节烈女,这个扮相给王夫人薛姨yí 妈贾元春都合适,但赵姨娘这个扮相就很奇怪。
李lǐ 少红说:“额妆”只有“府里的姑娘们”才有,是身份的象征,如袭[繁:襲]人、平儿等丫鬟以及其他社会等级的角色都没有采用“额妆”。
那么赵姨娘处在何等的社会等级呢?赵(繁:趙)姨娘[繁:孃]还和贾元春的扮相一致,象征什么身份呢?
叶锦添说:我拉了昆曲最浮面的那一层皮,那一层美感,来做红楼[繁体:樓]。昆曲下面还有很多其他的【de】东西,都不要,只要那一层皮,就美得不得了。(语出新浪娱乐采访)
也就是说我们抛开戏曲的概念,不讲究戏曲的底蕴和内涵。随之而来的de 是一个常识性问题:古代女性的发饰(繁:飾)
女子十五岁就要把头发盘起,叫做“及笄”,意味着可以嫁人了。那么已婚妇女王夫(fū)人等人的那两条“大辫子”就显得有些可笑,此外[pinyin:wài]这两条辫子没有美感,也并没有凸显人物的端庄,毕竟它还是要搭配妆容来做整体效果的。
其次是明确当时的意识形态
经常有种论调,说《红楼梦》开篇就说:无朝代年纪可考。所以这是架空小说,服装造型可以跨越时空限制,但问题是,虽然说架空,但思想意识形态是没有改变的,人物的阶级,尊卑,都是按照古代社会的大环境去塑造的。古代的意识【shí】形态最突出的就是阶级。以前把戏子叫优伶,倡优经常放在一起,优伶还在娼妓之后,娼妓可以从良再婚,优伶不行,良贱通婚会触犯法律,此观念从秦汉形成,到隋唐时入法。清末名伶杨月楼与粤商之女韦《繁体:韋》阿宝欲成婚,却被韦家告了个通奸诱拐,杨月楼和韦阿宝当场被施严刑,最后还是慈禧为杨月楼伸冤,但案子也是糊涂了结,韦阿宝被逐出家门下落不知。
《红楼梦》小说中也有体现,首先就(jiù)是湘云说(繁:說)龄官的扮相像黛玉,黛玉生气“拿我比戏子取笑”,赵姨娘和小戏子们打闹,说小戏子是“娼妇粉头之流”,芳官就说“梅香拜把bǎ 子,都是奴几”。可见当时的人对优伶很是鄙夷,所以让黛玉宝钗贴着片子,做昆曲扮相是违反他们的意识形态的。
红楼梦里还有很多描写唱戏的场面,那么(繁体:麼)优伶扮上了,贴着片子,贵妇千澳门新葡京金们也贴着片子,戏与生活的界限感呢?谁是戏子?谁在看谁唱戏?
为了避免这种尴尬,在这一段就没有给龄官扮上。那(练:nà)么谁是戏子?
于是整部剧中的片子头,也就是“昆曲最浮面的那一层皮”,在这部剧中格格不入,和戏曲底蕴不沾边,和古代意识形态不沾边,没有呈现人物最漂亮的脸部形状,也丧失了(繁:瞭)昆曲中那种华丽的美感。这就是观众会觉得丑,觉得不忍直视,称其qí 为“铜钱头”、“黄瓜片”,这种《繁体:種》称呼大家从来没有用在戏曲扮相中,也绝不是戏曲扮相本身的错误,而是这种不伦《繁:倫》不类的装扮所造成的后果。
探讨所谓的云尖巧额说
还有人曾提出说这个片子头是效法宋朝的云尖巧额,这个概念可能连叶锦添大师自己都没有发现,但既然有此说,我们也顺带了解一下云尖巧额。(图为[繁体:爲]宋·李嵩《听阮图》)
北宋袁褧《枫窗小牍》记载:“宣和(pinyin:hé)以后,多梳云尖巧额,鬂撑金凤。小家(繁:傢)至为剪纸衬髪,膏沐若香。”
所谓云尖巧额,其实是两个意思,一种是把额发盘成云朵状,横在眉头[拼音:tóu]上,一种是把额发修剪出尖,尖对着眉心(pinyin:xīn)。
(上图为云朵,下图为云尖,出自宋墓画(繁:畫))
从上面的图片来看(读:kàn),她们的鬓发是立体的,是有体积的,不是贴在额头上的,可以看{拼音:kàn}今【jīn】人照云朵做出的鬓发。
这种造型很耗时耗力,所以小家的女子没那个功夫,只好用替代品,也就是“剪纸衬发”,实物怎[拼音:zěn]样[繁体:樣]不清楚[pinyin:chǔ],没有文本和图片记录。
有人拿蒋梦【pinyin:mèng】婕这个镜头说10这是《读:shì》盘发,很明显这是戏曲中的贴片子而不是盘发。
还有人常用这张图说所谓额妆出(繁体:齣)处:
此图是北齐杨子华所作的《北齐校书图》,主要描绘的是校书人,一旁服侍校书人rén 的侍女头上便有类似的小弯,被认为是10造型的由来。首先这个造型肯定不是云尖巧额,云尖jiān 巧额是北宋出现《繁:現》的。其次是画与实际所展现的效果会有偏差
我们可以了解下魏晋南北朝时候的女性发型。这个时期多梳发髻,发髻名称也很多,魏有灵蛇髻、反绾髻、百花髻、芙蓉归云髻、涵烟髻;晋有缬子髻、坠马髻、流《练:liú》苏髻、蛾眉惊鹄髻、芙蓉髻;宋有飞天髻;梁有回心髻、归真髻;陈有凌云髻、随云髻;北族室韦有叉手髻;北齐有偏髻等。比较著名的就是甄宓的de 灵蛇髻和北魏大十字髻
因为这些发髻比较高也比(拼音:bǐ)较费头发(繁体:發),所以她们头上很多时候顶的都是(读:shì)假发髻。
《晋书·五行志》:太元中,公主妇女必缓鬓倾髻,以为盛{拼音:shèng}饰。用髲既多,不可恒《繁:恆》戴,乃先于木及笼上装之,名曰假髻,或名假头。至于贫《繁体:貧》家,不能自办,自号无头,就人借头。
《宋书·五行志》:晋海西公太和以来,大家妇女,缓鬓倾髻,以为盛饰。用发(繁:發)既多,不恒戴。乃先作假髻,施于木上,呼曰#30"假头#30"。人rén 欲借,名曰#30"借头#30",遂布天下。
南陈后主陈叔宝所作的《三妇艳词十一首》里面有“小妇初两髻,含娇[繁体:嬌]新脸红”之句,也就是我们所说的双髻。这种发髻看起来呈“丫娱乐城”字形,因此又被称为“丫髻”“丫鬟”或“丫头”。由于未婚的年轻女性以及女侍常常梳这种发型,所以“丫头”在后代也成为了小女孩或女仆的代称。
(图为南北[běi]朝双丫髻女俑)
校书图里的明显就是双髻。我们可以看一下这种发型的实际效果【guǒ】。
北齐校书图里侍女的{拼音:de}发型实际上就是双丫髻,那么额发呢?有人认为这是贴片子,问题是贴片子怎么能够延续到头顶去?那道白色的线直接到了[le]百{pinyin:bǎi}会穴位置,难不成那些姑娘们是大光头,前面的头发都是贴的?
我们多看一些实际的发型就能了解(pinyin:jiě)到,那是其实是一道印子,画家在画的时候很注重细(繁:細)节,把侍女头上分出来的那道印子也画上去了。但画所呈现出来的感受就是她们额前像是独立的小弯。
(女(nǚ)性梳发时显露出来的一道印子)
(女性梳发时显露出来(拼音:lái)的多道印子)
到底什么叫做额妆?
还有一个很重要的概念,就是额妆。上面也分析了《北齐校书图》里其实是印子,那些侍女额头清晰可见的异于皮肤的颜色才叫额妆。南朝[pinyin:cháo]刘宋的寿阳公主卧在梅花树下[读:xià],梅花落在眉间,留下【pinyin:xià】一个花痕。后来衍生出了梅花妆。
南朝梁简文帝在诗里写道:“同安【pinyin:ān】鬟裏拨,异作额间黄。”女子们在额间涂上黄色,或用黄色硬纸或金箔剪制成花样,使【pinyin:shǐ】用时粘于额上,形状有星、月、花、鸟等,故名“花黄”。花木兰就“对镜贴花黄”。可见南北朝妆容相近,《北齐校书图》里的就是额黄。
(图为(繁体:爲)刘亦菲花木兰额妆)
(图为网上[pinyin:shàng]的花木兰仿妆)
唐时盛行花钿,花钿有红[繁:紅]、绿、黄三种颜色,以红色为最多,以金、银等制成花形,蔽于脸[繁体:臉]上。
辽代契丹族妇女有一种非常奇特的面妆,称为佛妆。这是一种以栝楼(亦[pinyin:yì]称瓜蒌)等黄色粉末涂染于颊,经久不洗,既具有护肤,又可作为装饰,多施【练:shī】于冬季。因观之如金佛之面,故称为佛妆。这个和额黄不同,她们是涂在【pinyin:zài】脸颊上的。
(实在找不到图,大概感受一下类似shì 这样)
10里的贴片子和额妆没有什么关系《繁:係》,如果强行说是云尖巧额,那也只【zhǐ】能叫额发。
(古装[繁:裝]剧中盘于额前的额发-侧图)
明朝cháo 陈洪绶的《千秋绝艳图》、《斜倚熏笼图》等都被认为是云[yún]尖巧额,其{pinyin:qí}实所展示的大部分图多数都是牡丹头。
清初董含在《三冈识略》中记称:余为诸生时,见妇人梳发高三寸{cùn}许,号为新鲜[繁:鮮]。年来渐高至六七寸,蓬松光润,谓之牡丹{pinyin:dān}头,皆用假发衬垫,其重至不可举首。
(图为《夜倚薰笼图(繁:圖)》)
(图为《绢本仕女图》)
(图为《千秋{繁:鞦}绝艳图》)
不【bù】要看到画上女子额发如云朵就认为是云尖巧额,然后(繁体:後)又强行将10的贴片子等同云尖巧额的盘发。
说[繁:說]完了戏曲贴片子,也yě 说完了云尖巧额,10这个发型基本上也就[读:jiù]很明确了。正如叶锦添所言,这是昆曲的一层皮而已。
所以希望不要拿云尖巧[pinyin:qiǎo]额,甚至古代的佛妆额妆来为它镀金。也【pinyin:yě】许有人会觉得很好看,但它真的没有戏曲的那种美感,也与古代意识形态冲突。
---------丸《读:wán》---------
文:祁门{pinyin:mén}小谢
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/13361947.html
造【zào】型设计转载请注明出处来源