当前位置:Gyms

冈本真夜的(de)tomorrow被谁翻唱

2025-03-17 02:13:23Gyms

哪些你会唱的名曲其实是翻唱的日本歌?一直以来,我以为华语乐坛那些个经典歌曲都是出自中国人自己的编曲的,后来才知道原来这么多歌曲都是翻唱日本的,原来我们都是听日本歌曲长大(其实我是抗拒的)…这些歌曲是无论怎么想都想不到是翻唱的呀~~~  中国流行歌曲最早流行于上世纪70年代的港台地区,而日本在50年代就有了较为成型的娱乐圈

哪些你会唱的名曲其实是翻唱的日本歌?

一直以来,我以为华语乐坛那些个经典歌曲都是出自中国人自己的编曲的,后来才知道原来这么多歌曲都是翻唱日本的,原来我们都是听日本歌曲长大(其实我是抗拒的)…这些歌曲是无论怎么想都想不到是翻唱的呀~~~

  中国流行歌曲最早流行于上世纪70年代的港台地区,而日本在50年代就有了较为成型的娱乐圈。70、80年代港台地区(繁体:區)很多艺人都到日本学习和发展,像邓丽君,罗文、beyond乐队(缅怀黄家驹)等都去过日本。所以回来以后大量有翻唱的,或是有日本制作人为他们制作的中日双语的版本歌曲,比如邓丽君的《何日君再来》之类的,而很多港台艺人也在日本拜师。下面(繁:麪)来扒一扒那些我们听过的华语版日本歌曲[繁:麴]。

李克勤的《红日》这首歌堪称是练习(繁:習)粤语的经典歌曲,也是KTV榜首歌曲。歌词励志,节奏感很强,练习肺活量也yě 是够够的了。《红日》这首歌也是当年香港TVB电视剧《他来自天堂》的主题曲,由李克勤改词而来

当时歌词的灵感来源是李克勤因为拍戏几天都没好好睡觉,又赶时间,就坐在TVB的停车场里写到天亮。李克勤在写歌词的时候就看到有的艺人才下[pinyin:xià]班回家,有的艺人六七点钟睡饱了来上班,当时李克勤就觉得自己的命运为什么【pinyin:me】会这样,李克勤的搭档都拍完戏回家了,他却还要躲在这个地方写歌词。

其实这首歌是日本“大事MAN”乐队的成名作,1991年,乐队凭借这首“それが大事”(中文名称《最重要的事》) 风头一时无俩{pinyin:liǎ},拿奖拿到手软。1992年被[bèi]李克勤自己{拼音:jǐ}填词翻唱为《红日》。

  其实还有《夜半小夜曲》也是李克勤翻唱日本歌手河合奈保子的歌曲,还有挺多的,这就不bù 多说了。克勤哥你觉得(练:dé)这个事,它tā 有意思么?

 周华健《让我欢喜让我忧》周华健的一张专辑名称又是其中单曲名称,本专辑无疑是台湾歌坛商业作澳门新葡京品中的佼佼者之一,其认真的制作,流畅的旋律,成功的形象包装亦将歌手周华健带至其歌唱生涯的巅峰。据网上资料了解,当年周华健一直都是坚持原创歌曲的,但是这首歌曲原版是日本组合“恰克与飞鸟”的《男与女》,是周华健翻唱还是抄袭就不得而知了,毕竟那个年代版权意识不那么强。香港和台湾80年代歌曲还(hái)互相抄袭呢。

听了下原版[拼音:bǎn],还是中(pinyin:zhōng)国(繁体:國)人周华健唱的好听多了。不过这首《花心》原版也是日本人的,本以为都是自己人的,结果却是日本人的,伤心…

  王菲《容易受伤的女人《练:rén》》

这首歌娱乐城听了很多次,但是没想到竟然也是翻唱自日本的。要知道王菲当年凭借这首歌横扫全香港啊,各[gè]种音乐颁奖夺金曲,一举挤进了香港一线歌唱女星的行列。

  原版《口红》是日本传奇女歌后中【zhōng】岛美雪在上世纪70年代的著名歌曲,王菲借了它出世界杯名了…,不过可以说这首歌曲对王菲来说,意义非凡。

亚博体育

后来才知[pinyin:zhī]道,原来中岛美雪的歌是被翻唱最多的…

  刘若英《后来》、《很爱《繁体:愛》很爱你》

我能说这么好听的歌就是中国人自己的吗《繁体:嗎》?怎么都是日本人的。这两首歌曲都是刘若英翻唱自日本女子澳门博彩组合Kiroro的《未来へ》和《长い间》。

  还有这首《原yuán 来你也在这里》亦是翻唱自中岛美雪的《被爱的花和不被爱[繁体:愛]的花》。我只想弱弱的问一句,还有多少歌曲不是咱们自己的?哭的心都有了。

  任贤齐《伤心太平洋》、《天涯》

任贤齐,以一首《心太软》而红遍大江(jiāng)南北,《对面的女孩看过来》更是奠定了在大陆、香港、台湾地区的地位。各种拍电视剧、电影。不过我没想到的是小时候经常听的《伤心太平洋》、《天涯》竟然还是中岛美雪的,不过怎么着也得说一句,中岛美雪不愧是日本歌坛天后(繁体:後)啊,首首经典。

  下面miàn 这首歌曲可能要让大家失望也惊讶了。

澳门永利

  郭富城《对duì 你爱不完》

一直以来,一直以来,一直以来,影响了80、90两[liǎng]代人的这首郭富城的{pinyin:de}成chéng 名曲《对你爱不完》是翻唱自日本歌手田原俊彦的《シルエットは踊れない》

  别以(yǐ)为只有港台歌星才有翻唱,内地无人不知无人不晓的歌曲《好大一棵kē 树》也是有嫌疑(yí)的。

  这首歌是张晓梅央视春晚首唱,后经那英、田震翻唱[chàng]流传开来。

幸运飞艇

问题就在这里,《好大一棵树》与1977年的日本歌手松山千春的【pinyin:de】歌曲《在天际以[pinyin:yǐ]及大地之间》惊人的相似,《好大一棵树》作曲者伍嘉冀能解释下不?不行的可以找找原版听听。原来听了辣么长时间的[读:de]歌曲竟然也是…

澳门新葡京

别以为2000年后的华语歌曲就没有了,这首《时间煮雨》,作为小时代的主题曲为[拼音:wèi]什么与日本歌手一青窈的《风车》曲调是一样的(pinyin:de)呢?

如果你想知道的话很简单[繁体:娱乐城單],《小时代》作者是谁?别忘了,那是郭敬明的小说,这时就合理了嘛。

娱乐城

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/13293378.html
冈本真夜的(de)tomorrow被谁翻唱转载请注明出处来源