当前位置:Gyms

直到世界的《pinyin:de》尽头中文翻唱

2025-02-13 15:53:25Gyms

直到世界的尽头中文版歌词?歌曲:《直到世界的尽头》 谱曲:织田哲郎 编曲:叶山たけし 作词:上杉升 演唱:上杉升 歌词: 孤身一人,彷徨在大都市 就像被人丢弃的空啤酒罐 如果非要探究彼此的一切 才叫爱

直到世界的尽头中文版歌词?

歌曲:《直到世界的尽头》 谱曲:织田哲郎 编曲:叶山たけし 作词:上杉升 演唱:上杉升 歌词: 孤身一人,彷徨在大都市 就像被人丢弃的空啤酒罐 如果非要探究彼此的一切 才叫爱的话,还不如永久长眠 直到世界的尽头,也不愿与你分离 曾在千万个夜晚许下心愿 一去不回的时光,为何却如此耀眼 对憔悴不堪的心落井下石 渺茫的思念,在这个悲剧的夜 而人们总是追求表面答案 结果错失无可取代的宝物 在这充斥着欲望的街头 就连夜空繁星也难以照亮我们 在世界结束之前,谁愿给我讲一个 与繁花盛开最贴切的不幸 谁都满怀着期望,却又不相信永远 可是也一定梦想着明天 短暂的时光,在这悲剧的夜晚 直到世界的尽头,也不愿与你分离 曾在千万个夜晚许下心愿 一去不回的时光,为何却如此耀眼 对憔悴不堪的心落井下石 渺茫的思念,在这悲剧的夜晚 这悲剧的夜

谁知道《直到世界的尽头》日文是谁唱的和它的歌词?

歌曲原唱:上杉升。

日文歌词[cí]如下:

直到世界[jiè]终结——WANDS

大【pinyin:dà】都会に

  孤(gū)身一人

  仆はもう一人[pinyin:rén]で

  彷徨在大(练:dà)都市

  投げ舍[繁:捨]てられた

  就jiù 像被人丢弃的

空カンのようだ

  空啤酒[jiǔ]罐

  互(读:hù)いのすべてを

  如果非要探究

  知(练:zhī)りつくすまでが

  彼此的一(读:yī)切

  爱ならば いっそ

  才叫爱(繁:愛)的话

  永久#28とわ#29に眠[pinyin:mián]ろうか…

  还不(读:bù)如永久长眠

  世(shì)界が终るまでは

  直到世(pinyin:shì)界的尽头

  离(繁体:離)れる事もない

  也不愿(繁:願)与你分离

  そう愿[繁体:願]っていた

  曾在千万个夜晚(拼音:wǎn)

  几千の夜【yè】と

  许下【练:xià】心愿

  戻{tì}らない时だけが

  一去不回的时光guāng

  何{拼音:hé}故辉いては

  澳门巴黎人为(繁:爲)何却如此耀眼

  やつれ切った

  对憔悴[pinyin:cuì]不堪的心

  心までも 壊{读:huài}す…

  落井[pinyin:jǐng]下石

  はかなき想い…

  渺{读:miǎo}茫的思念

  このTragedy Night

  在这【pinyin:zhè】个悲剧的夜

  そして人(练:rén)は

  而人们[繁体:們]

  形#28こたえ#29を求(拼音:qiú)めて

澳门威尼斯人  总是追求《拼音:qiú》表面答案

  かけがえのない

  结(繁:結)果错失

  何かを失【拼音:shī】う

  无可取代的宝物(练:wù)

  欲望だらけの 街【jiē】じゃ

  在这充斥着欲望wàng 的街头

  夜《练:yè》空の 星屑も

  就{拼音:jiù}连夜空繁星

  仆(繁:僕)らを 灯せない

  也难以照亮我{拼音:wǒ}们

  世界[拼音:jiè]が终る前に

  在世界结束之前(qián)

  闻(繁体:聞)かせておくれよ

  谁(繁:誰)愿给我讲一个

  満开(繁体:開)の花が

  与繁花盛shèng 开

  似合いのCatastrophe

  最贴切的不《bù》幸

  谁もが望wàng みながら

  谁都满怀《繁:懷》着期望

  永远【yuǎn】を信じない

  皇冠体育却又不【拼音:bù】相信永远

  …なのに きっと

澳门银河  ...可是也一《pinyin:yī》定

澳门永利

开云体育  明日[读:rì]を梦见てる

  梦想着《pinyin:zhe》明天

  はかなき日(rì)々と

  短暂zàn 的时光

亚博体育

  このTragedy Night

  在这悲剧(繁体:劇)的夜晚

  世[读:shì]界が终るまでは

  直到世界的尽[繁体:盡]头

  离れる事《练:shì》もない

  也(pinyin:yě)不愿与你分离

  そう愿っていた

  曾在千万个夜[读:yè]晚

  几千[繁体:韆]の夜と

  许(繁:許)下心愿

  戻(读:tì)らない时だけが

  一去不《bù》回的时光

  何(hé)故辉いては

  为何却如此耀眼yǎn

  やつれ切った

  对憔悴不bù 堪的心

  心(xīn)までも 壊す…

  落井下石【拼音:shí】

  はかなき想{拼音:xiǎng}い…

  渺茫的(读:de)思念

  このTragedy Night

  在这悲剧的【pinyin:de】夜晚

  このTragedy Night

  这悲剧{pinyin:jù}的夜晚

中文翻译如下xià :

直到世[拼音:shì]界终结——WANDS

孤(pinyin:gū)身一人 彷徨在大都市

  就像被人丢《繁体:丟》弃的空啤酒罐

  如果[练:guǒ]非要探究彼此的一切

  才叫爱的话(读:huà) 还不如永久长眠

  直到世界的尽头 也[练:yě]不愿与你分离

  曾在{读:zài}千万个夜晚许下心愿

  一去不回的时光 为何却如{拼音:rú}此耀眼

  对(繁:對)憔悴不堪的心落井下石

  渺茫的思念 在这个悲剧【jù】的夜

  而人们总是追求【qiú】表面答案

  结果错失无可取代dài 的宝物

  在这充斥着欲望的街头《繁:頭》

  就连夜空繁星[pinyin:xīng]也难以照亮我们

  在世界结束之前 谁愿给我(读:wǒ)讲一个

  与繁花盛开《繁:開》最贴切的不幸

  谁都满怀着期望 却又不{bù}相信永远

  ...可是也一定【dìng】梦想着明天

世界杯下注

  短暂的时光 在这{pinyin:zhè}悲剧的夜晚

  直到世(shì)界的尽头 也不愿与你分离

  曾在千万个夜晚许下心愿(繁:願)

  一去不回的时光 为(wèi)何却如此耀眼

  对憔悴不堪的心落井(拼音:jǐng)下石

  渺茫的思念 在这悲剧(繁体:劇)的夜晚

  这悲剧的[pinyin:de]夜晚

开云体育

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/12426138.html
直到世界的《pinyin:de》尽头中文翻唱转载请注明出处来源