英文名的正确格式?1. 中文名字的英文书写方式是拼音:姓在前,名在后,姓和名分开书写,姓和名的首字母大写。2. 用英语写中文名字最标准的方法是直接翻译成拼音:李乐阳或李亦阳。西方人习惯于先姓后名。如果它们之间有中间名,中间名通常是缩写的
英文名的正确格式?
1. 中文名字的英文书写方式是拼音:姓在前,名在后,姓和名分开书写,姓和名的首字母大写。2. 用英语写中文名字最标准的方法是直接翻译成拼音:李直播吧乐阳或李亦阳。西方人习惯于先姓后名。如果它们之间有中间名,中间名通常是缩写的。如果中国人有英文名míng 字,他们可以在正式场合使用这种格式。
3. 例如【pinyin:rú】,搜狐创始人兼董事会主席张朝阳的英文名字写为:Charles CY.Zhang。
英文名字缩写规则?
[1]缩写只缩写名字,不缩写姓氏;2]无论是东《繁体:東》方人还是西方人,缩写的名澳门巴黎人字总是以名字和姓氏的形式书写;
3]在杂志作者的名字中,所(拼音:suǒ)有大写字母都必须是姓氏;
4]省略所有缩【繁体:縮】写点
例如,R.brain Haynes缩写为(拼音:wèi)Haynes Rb,Edward J.Huth缩写为Huth EJ等
但也有一yī 些特殊情况:
(1)Maeve o“Conner,正确的缩写应该是o”Conner m,根据英文单词,有些人会认为这是印刷错误形成习惯,并认为oconner M
开云体育(2)国外也有复合姓,如Julie C.fanbury Smith,Hartly lorberboum galski,缩写[xiě]为fanbury Smith JC,lorbertoum galski等HL
)(3)姓名中有前缀De,DES,Du,La,Dal,La,von,van,den,der等按词序排列,单词和大小写字[读:zì]母之间的澳门巴黎人空格不影响排列。例如,kinder von Werder的缩写是von Werder K,这不能写成Werder(4)外国杂志要求作者在署名后提供学位和加入的学院。学位和学院名称也被缩写
普通学位有博士《练:shì》、硕士、工商管理硕士(拼音:shì)等。研究所名称的缩写通常是缩写《繁:寫》,如皇家化学学会的RSC。署名Edward J.Huth,MD,PhD的论文作者,ICMJE表示Edward J.Huth是作者的名字,MD和PhD表示作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示作者是国际医学期刊编辑委员会的成员
作者缩写《繁:寫》Huth EJ以供参考。
值得注意的是,中国人在外国杂志上发表文章时,会在姓氏前署名,而在中国,则会在姓氏后署名。这样,外国人就会认为自己不是{pinyin:shì}同一个作者,比如李黄忠。外国极速赛车/北京赛车人会认为,中国人习惯于先姓后姓,就会把自己的姓缩写为“李黄Z”
在中文名(拼音:míng)称的缩略语方面,caba等国际著名检索期刊经常出现错误。为了准确判断作者的姓氏和名字,现在很多杂志都开始将作者的姓氏大写,以便进行区分,取得更好的效果。另外,国外杂【pinyin:zá】志的目录往往只提供作者的简写[拼音:xiě]姓名,这为我们准确地简写外文姓名提供了重要依据
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/1023568.html
中国人简【繁体:簡】称英文缩写转载请注明出处来源