情不知所起,一往而深,情不知所终,一往而殆什么意思?九思堂笔记,品读经典,提升素养,回答问题,仅供参考。您的问题:情不知所起,一往而深;情不知所终,一往而殆什么意思?也难怪你问,因为这段话后半部分本身就存在问题,如何能理解明白呢!前句出自明代汤显祖,没有问题;后句不知何人添加,但却不通1、“情不知所起,一往而深
情不知所起,一往而深,情不知所终,一往而殆什么意思?
九思堂笔记,品读经典,提升素养,回答问题,仅供参考。您的问题:情不知所起,一往《wǎng》世界杯而深;情不知所终,一往而殆什么意思?
也难怪你问,因[读:yīn]为这段话后半部分本身就存在问题,如何能理解明白呢!
前句出自明代汤显祖,没有问题;后句不知何人添加,但却不通
1、“情不知所起,一往而深。”出自明代戏曲家、文学家汤显祖为(繁:爲)其戏剧《牡丹亭》的题记,其中一段话(繁体:話):
“情不知所起,一往而深。生澳门新葡京者可{拼音:kě}以死,死可以生。”
意思是:不知不觉、自然而然产生了情愫,而且越来越深、一往(拼音:wǎng)情深,那生可以为情而死,死了也可以为情而生。表达甘愿为情所困、忠贞不渝、生死相恋[繁体:戀]。
而不知谁人杜撰的“情不知所终,一往而殆”,有可能是想表达和概括汤显祖“生者可以死,死可以生”所包含生死相[读:xiāng]恋、人死情不死《读:sǐ》的意思,但却出了问题,是不通的。
问题在哪?就在一个“殆”字上《shàng》。
殆字(pinyin:zì)的释义:
——危险《繁体:險》、困境,如“知己知彼,百战不殆。”《孙子•谋攻》
——疲惫、懒(繁:懶)惰,如“受命不殆”《诗•商颂•玄鸟》
——大概、几乎,如世界杯“游(繁体:遊)历殆遍”《梦溪笔谈》
——还有必然、将要、只是等含义,都是作为副(pinyin:fù)词使用。
如果把殆的这些释义,代入“情不知所终,一往而殆”,大家一看就清楚(读:chǔ)明白了,不通、不(练:bù)知所suǒ 云。
如,把危险、困境的意思代入,这句话所得【拼音:dé】意思是:不知道情路的终点(读:diǎn),一往无前下去会危险或陷入困境。这明显是词不达意。
如,把疲【读:pí】惫、困倦的意思代入,这句话的意思{拼音:sī}是:不知道情路的终点,一往无前下去会疲倦(练:juàn)不堪。这完全是驴唇不对马嘴。
从以上看,难道后来的编造者想表达:情感开始,要一往情深;情感持续,要陷入困境,会疲惫不堪。是这样吗?是曲解?还是亵渎?
殆的另外的副词的释义,就不用再代入了《繁体:瞭》,完全不通。
也可能是后来的添加者不留神,没弄明白殆字的确切含义,用错了(繁:瞭)词了。也或是杜撰者的杜撰。由此也可见,文字的写作[读:zuò],还(hái)是要一丝不苟、字斟句酌的好。
我也来凑个热闹,加一句试试,大家看看合不合适,参考。
如果非要把汤显祖的“情不知所起,一往而深”加两句,让格式不变、意思延伸、相对完整,是不是可以这样续写:“情不知所起,一往而深;情不知所终,一往而贞(zhēn)。”
或许好一些、或许更符合汤显祖所{读:suǒ}想表达吧!
@澳门威尼斯人九思堂笔记 谢谢关注和阅读,一起谈论古典文化艺(繁:藝)术。
(图片来自网(繁:網)络,投诉必删。)
本文链接:http://21taiyang.com/Family/9283161.html
仓央《yāng》嘉措最美的十首情诗转载请注明出处来源