相声和脱口秀有什么区别?这不巧了么这不是?这不巧了么这不是?前两天刚凑了些文字,正好和题主的问题搭上届。于是贴了过来。以下是回答:什么是笑话儿? 笑话自打有了相声以来,就有着密不可分得关系。 通常把篇幅较短,只有一两个包袱的单口叫做笑话,或者小段儿
相声和脱口秀有什么区别?
这不巧了么这不是?这不巧了么这不是?前两天刚凑了些文字,正好和题主的[读:de]问题搭上届。于是贴了过来。
以下是澳门永利回[繁:迴]答:
什么是笑话儿?
笑话自打有了相声以来,就有着密不[读:bù]可分得关系。 通常把篇幅较短,只有(yǒu)一两个包袱的单口叫做笑话,或者小段儿。
茂老的《扔靴子》,开(繁:開)头直接就说:#30"我说一个小笑话儿……#30"
马《繁体:馬》老晚年的《逗你玩儿》、《八十一层楼》以及《祖传秘(繁:祕)方》也都是笑话儿。
什么是单口相声
如果把一些相关的小笑话连(繁体:連)接起来,加上一些生动(繁:動)的细节,使内容更加丰富,就形成了单口[练:kǒu]相声。
但是,连接的方式不澳门博彩同(繁体:衕),节目的性质就出现了变化。
打个比方,假设包袱像灯《繁体:燈》泡,节目的主线像是电线:
略懂电工的都知道,将灯泡正负极依次[练:cì]首尾相接,叫做串联。
单口相声也是如此,笑料和包袱必须串成【读:chéng】一条线,前后呼应。
故事一定要清晰、明了澳门威尼斯人,《黄半仙》、《化蜡扦》、《斗法》无不(bù)如此。
什么是“说(繁:說)段子”
如果把这些看似相关的《de》笑料和包袱,用并联的方式连接在一起,就像这样:
您看,线多了好几条,所有的灯泡都一样亮【pinyin:liàng】,没有主次之分。
放在节目中来说,这些小包袱处于并联的状态。包袱的顺序可以互相调换(繁:換),先使哪个后使哪个,都不会影响到后面的表演。这类节目,往往一遍灵,不会有(练:yǒu)什么回味。
现在许多【拼音:duō】单口节目,就出现了上面的问题。
什么(繁体:麼)是脱口秀
这种将看起来好像相《xiāng》似的几个小笑话搁在一个节(繁:節)目里,没有顺序、没有主次、没有主线的节目,彻底沦为了#30"中国的脱口秀#30"。
直播吧注意,是shì #30"中国的脱口秀#30"。
真正的脱口秀是舶来品,主要内容是对一件事情的评论,这件事情可以是历史,可以是时事【shì】,可以是新闻,但是必【pinyin:bì】须要真有其事。
天桥的(拼音:de)大兵黄#30"骂街#30",天tiān 津的杨瞎话#30"讲报#30",应该可以算中国最早的脱口秀,可惜已经失shī 传。
现在您看到中国的脱口秀,有些名不副实。无非都是以同(繁体:衕)行、同台砸挂《繁体:掛》;不是自己(jǐ)闹别扭,就是街坊出洋相,或者朋友闹笑话,没有一点#30"评论#30"的影子。
直播吧所以,不能叫做脱口秀,更不能叫{拼音:jiào}做相声。
叫 #30"段《duàn》子集锦#30"挺好。
以上……
本文链接:http://21taiyang.com/Family/914675.html
国外脱口秀吐槽中国人(读:rén)转载请注明出处来源