当前位置:Family

饮湖(练:hú)上初晴后雨的译文是什么意思

2025-02-08 16:50:05Family

饮湖上初晴后雨的诗意是什么?诗意:水波和阳光一起闪动,晴天的西湖多么美好,西湖的群山雾气迷茫,雨中的景致也很奇妙。我想把西湖比作美女西施,无论朴素的妆束,还是浓艳的打扮,都是那么美妙。《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的组诗作品

开云体育

饮湖上初晴后雨的诗意是什么?

世界杯(shī)意:

水波和阳光【拼音:guāng】一起闪动,晴天的西湖多么美好,

西湖的群山雾气(读:qì)迷茫,雨中的景致也很奇妙。

我想(练:xi澳门新葡京ǎng)把西湖比作美女西施,

无论朴素的妆束{读:shù},还是浓艳的打扮,都是那么美妙。

极速赛车/北京赛车

澳门永利饮湖上初晴后雨》是宋代[读:dài]文学家苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的七言绝句,写于诗人任杭州通判期间。其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。

第一首一般选本不收录,其实这首诗也写得不错,其首句就把西湖晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。两首对照,能更{练:gèng}好地把握作者写诗时的【练:de】思想感情。

华体会体育

拓《拼音:tà》展资料:

全quán 诗:

澳门巴黎人

饮湖(练:hú)上初晴后雨

宋 苏《繁体:蘇》轼

水光潋滟晴《读澳门威尼斯人:qíng》方好,

山色空蒙雨亦奇。

欲(繁:慾)把西湖比西子,

浓(繁:濃)妆淡抹总相宜。

饮湖上初晴后雨古诗的全文意思?

饮湖上初晴后雨其二全诗:〈宋〉苏轼

王立民(拼音:mín)书

水光潋滟晴【拼音:qíng】方好,

山【读:shān】色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子zi ,

淡妆{练:zhuāng}浓抹总相宜。

全{练:quán}文意思:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托tuō 出她的天生丽质和迷人神韵。

饮湖上初晴后雨二{拼音:èr}首

澳门永利一【读:yī】

澳门银河

朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡[繁:鄉]。

此意(练:yì)自佳君不会,一杯当属水仙王。

天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染【拼音:rǎn】红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此[读:cǐ]迷人,但客人并没有完全领lǐng 略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“水仙王”一同鉴赏。

本文链接:http://21taiyang.com/Family/8907287.html
饮湖(练:hú)上初晴后雨的译文是什么意思转载请注明出处来源