如何理解丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。两句通过自己的感觉来写景物。眼前是杏花盛开,细雨绵绵,杨柳婀娜,微风拂面
如何理解
丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。两句通过自己的感觉来写景物。眼前是杏花盛开,细雨绵绵,杨柳婀娜,微风拂面。诗人不从正面写花草树木,而是把春雨春风与杏花、杨柳结合,展示神态,重点放在“欲湿”、“不寒”二词上“欲湿”,表现了濛濛细雨似有若无的情景,又暗表细雨滋润了云蒸霞蔚般的杏花,花显得更加娇妍红晕。“不寒”二字,点出季节,说春风扑面,带有丝丝暖意,连缀下面风吹动细长柳条的轻盈多姿场面,越发表现出春的宜人。澳门巴黎人这样表达,使整个画面色彩[繁:綵]缤纷,充满着蓬勃生气。诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是耐心惬意的春日远足。
这句诗出自南宋僧人志南所(pinyin:suǒ)作的《幸运飞艇绝句·古木阴中系短篷》,全诗原文如下:
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾《繁体澳门巴黎人:霑》衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
沾衣欲湿杏花雨出自哪首诗?
绝句 释志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风(繁体:風)。意思:“杏花雨”就是春季早期的雨啦,春天的雨是朦胧细雨,一种小雾雨,下的不大,澳门新葡京恰好淋湿衣服而已。其实,这首诗最著名的是最后一句了“吹面不寒杨柳风。”中学有篇散文引用过这句话。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/7409476.html
沾衣欲湿杏花雨(pinyin:yǔ)吹面不寒杨柳风转载请注明出处来源