阿西巴的意思?阿西巴是韩国和朝鲜所使用的标准语言,翻译成中文有天啊的意思,它表示对一件事物感到震惊、惊奇甚至是愤怒所说出来的词语。dheevara翻译汉语什么意思?绊星揺れる星の瞬き 儚くて泣きそうだ 摇曳的闪烁的星星
阿西巴的意思?
阿西巴是韩国和朝鲜所使用的标准语言,翻译成中文有天啊的意思,它表示对一件事物感到震惊、惊奇甚至是愤怒所说出来的词语。dheevara翻译汉语什么意思?
绊星揺れる星の瞬き 儚くて泣きそうだ 摇曳的闪烁的星星,虚幻的让人想哭风で吹き消されないよう 両手を伸ばしたの 努力伸长双手,为了不让它被风吹散「君ならば大丈夫」と思うのと同じくらい 「如果是你的话一定可以的」正如想象中一样心配で今夜もそう 夜空を见上げるのさ今晚也担心地抬头仰望着夜空空は缓やかに回ってる 天空在缓缓转动追いかけて 苦しくて でも生きてる追逐着 痛苦着 但我还活着君と穏やかに笑ってる 和你一起平静的笑着ぶつかって 揺れる肩 撞在一起 肩膀左右摇晃 无かった过去へ 大事だなって思う对于没有的过去 想着这很重要啊 光を集めてゆく 一直在汇聚着光芒张り诘めていた糸が ぶつりと切れた音が把张开的丝线 一下子斩断的声音 涙スイッチ押したいが 両手じゃ足りなくて好想关掉眼泪的开关 但两只手却都不够用 何も闻かず傍にいる 什么都不想听,只想呆在你身边君が世界で谁より 仆のことを知りたくて 知らん颜してくれて你是这个世界上 最想要了解我的人 却还装作一副什么不知道的样子 今夜いつもより光る星 今夜的星星比任何时候都要明亮振り返り まぶしくて 见えなかった 频频回望 却因太过耀眼 什么都没有看见 心のもっと深いところ 在内心最深的地方くすぐって 溢れだす きっとこれが绊瘙痒着 满溢而出 这一定是一种羁绊远くても届くよ 就算距离很远 也会传达到噢光を集めてゆく 一直在汇聚着光芒————————————————————————————楼主私信我好久,于是只能用非常蹩脚的中文和一知半解的日语理解来做了一次渣翻(真的是第一次翻译歌词= =!)所以肯定错误或者词不达意的地方有很多,大家见谅!~~本文链接:http://21taiyang.com/Family/6675567.html
ghoramara的中文翻译《繁体:譯》 阿西巴的意思?转载请注明出处来源