论语.先进#28节选#29原文及翻译?【原文】11.1子曰:“先进(1)于礼乐,野人(2)也;后进(3)于礼乐,君子(4)也。如用之,则吾从先进。”【注释】(1)先进:指先学习礼乐而后再做官的人。(2)野人:朴素粗鲁的人或指乡野平民
论语.先进#28节选#29原文及翻译?
【原文】11.1子曰:“先[读:xiān]进(1)于礼乐,野人(2)也;后进(3)于礼乐,君子(4)也。如用《读:yòng》之,则吾从先进。”
【注释[繁:釋]】
(1)先进:指先学习(xí)礼乐而后再做官的人。
(2)野人【拼音:rén】:朴素粗鲁的人或指乡野平民。
(3)后进:先做官后(繁澳门金沙:後)学习礼乐的人。
(4)君子:这里(繁:裏)指统治者。
【译文(拼音:wén)】
孔子说:“先学习礼乐而后再做官的人,是(原来没有爵禄的)平民;先当(繁:當)了官然后再学习礼乐的人,是君子。如果要先用人才,那我主张选用先学习《繁体:習》礼乐的《读:de》人。”
【原(练:yuán)文】
11.2子曰:“从《繁体:從》我于陈、蔡(1)者,皆不及门(2)也。”
【注(繁:註)释】
(1)陈、蔡:均为国(繁体:國)名。
(2)不及门:门,这里指受教的场所。不(读:bù)及门,是说不在跟前受教。
【译澳门新葡京(繁体:譯)文】
孔子说:“曾跟随我从陈国到蔡地去的学生,现在都不在我身边受(练:shòu)教了。”
澳门博彩【原文《wén》】
11.3德行(1):颜渊、闵子骞、冉伯(pinyin:bó)牛、仲弓[读:gōng]。言语(2):宰我、子贡。政事(3):冉有(pinyin:yǒu)、季路。文学(4):子游、子夏。
【注幸运飞艇释(繁体:釋)】
(1)德行:指能实行孝悌澳门银河{读:tì}、忠恕等道德。
(2)言语:指善于(繁:於)辞令,能办理外交。
(3)政事:指能从事政治事务。
(4)文[读:wén]学:指通晓诗书礼乐等古代文献。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/6433816.html
论语先进全文翻译 论语.先进#28节选#29原文及翻译(繁体:譯)?转载请注明出处来源