当前位置:Family

一次生命的英文翻译 我只有一次生命献给我的祖国。(翻译成(读:chéng)英文,急、急、急)?

2025-03-13 07:54:40Family

我只有一次生命献给我的祖国。(翻译成英文,急、急、急)?是美国民族英雄内森·黑尔说的。内森·黑尔(Nathan Hale, 1755-1776),是美国独立战争中“大陆军”战士,在纽约城战役志愿参加军事情报工作,被英军以间谍罪绞死

我只有一次生命献给我的祖国。(翻译成英文,急、急、急)?

是美国民族英雄内森·黑尔说的。内森·黑尔(Nathan Hale, 1755-1776),是美国独立战争中“大陆军”战士,在纽约城战役志愿参加军事情报工作,被英军以间谍罪绞死

皇冠体育

他留下最为著名的遗言:“我唯一的遗憾就是我只有一次生命献给我的祖国”(I only regret that I have开云体育 but one life to lose for my country),成为美国著名的爱国者和民族英雄。1985年被州政府正式授予“康州英雄(读:xióng)”称号。美国中央情报局在总部大楼前建立了内森·黑尔的雕像,他的言论经常被引用来作为情报局的指导原则

娱乐城

澳门巴黎人扩展资料:1776年9月22日,在靠近达夫·塔弗恩的一个炮兵营地里,黑尔被处以绞刑。临刑前,黑尔说出了那句传诵至今的话:“我唯一的遗憾,是我只有一次生命献给我的祖国。”内森·黑尔的爱国精神甚至让在场的英国人感动得流下热泪,其中的蒙特雷索上尉向全世界报道了这位爱国者的《de》著名遗言

作为间谍,黑尔失败了。但是为了纪念他的爱国精神,一座刻有他那句名言的、真人大小的黑尔雕像就伫立在美国中央情报局总部。

澳门博彩

本文链接:http://21taiyang.com/Family/6135293.html
一次生命的英文翻译 我只有一次生命献给我的祖国。(翻译成(读:chéng)英文,急、急、急)?转载请注明出处来源