4月1号英语翻译?April 1或1st,April或April,1st英文日期格式分为美式日期格式和英式日期格式,与中国日期的表达不同,一般情况下,英式日期表达会先将日子写在前面,月份放在中间,也就是“日,月,年”的方式,美式日期表达会有一点差别,先写月份,通常为“月,日,年”的方式,例如:22, July, 2016就是英式的表达法,July 22, 2016就是美式的表达法
4月1号英语翻译?
April 1或1st,April或April,1st英文日期格式分为美式日期格式和英式日期[读:qī]格式,与中国日期的表达不同(繁:衕),一般情况下,英式日期表达会先将日子写在前面,月份放在中间,也就是“日,月,年”的方式,美式日期表达会有一点差别,先写月份,通常为“月,日,年”的方式,例如:22, July, 2016就(pinyin:jiù)是英式的表达法,July 22, 2016就是美式的表达法。
注意: 1)“日澳门永利子”用基数词和序数词都{拼音:dōu}可以接受
如:March 28th, 2009 / March 28, 2009
2#29“月份”和“日子”可{读:kě}以换位
英澳门新葡京式:28 March, 2009
美澳门金沙式(pinyin:shì):March 28,2009
3)缩写时容易造成误解,英式:“日/月/年”;美式“月/日/年” 如:2009年3月1日
开云体育英式缩写(读:xiě):01/03/2009
美式缩(澳门巴黎人繁体:縮)写:03/01/2009
两种方法都存(pinyin:cún)在,英式写法的顺序比较受欢迎,国际使用较多。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/6104972.html
4月30号的英文翻译 4月(读:yuè)1号英语翻译?转载请注明出处来源