泰国人为什么喜欢吃芒果糯米饭的英文怎么说?芒果糯米饭俗称泰国的“女婿最喜欢的一道菜”。英文翻译是:glutinous rice with mango and coconut milk。讲泰语最好,音译为: kao#28四声) niao(三声) ma(二声) muang(四声)
泰国人为什么喜欢吃芒果糯米饭的英文怎么说?
芒果糯米饭俗称泰国的“女婿最喜欢的一道菜”。英文翻译是:glutin澳门银河ous rice with mango and coconut milk。讲泰语最好{读:hǎo},音译为: kao#28四声) niao(三声) ma(二声) muang(四声)。
“泰国人”的英文怎么写?
“泰国人”的英文:Thailander;Thai peopleThai 读(繁:讀)法 英 [taɪ] 美 [taɪ]
1、作名词的意思是: 泰国(读:guó)人;泰国语
2、作{拼音:zuò}形澳门新葡京容词的意思是:泰国(人)的
词组短语(繁:語)
1、thai restaurant 泰式餐厅【练:tīng】
2、thai boxing 泰国拳
3、Orient Thai 泰国东(繁:東)方航空
pe幸运飞艇ople 读法(pinyin:fǎ) 英 [#30"piːpl] 美 [#30"piːpl]
1、作名词的意思是{拼音:shì}:人;人民;人们
2、作动词(繁:詞)的意思是:使住人;居住于
词组短语(繁:語)
1、city people#30t城市居民
2、country people#30t乡下【读:xià】人
3、customhouse people#30t海关人员{练:yuán}
扩展资料
词语用[读:yòng]法
1、people的基本意思是“人,人(拼音:rén)们”,是集体名词(繁体:詞),没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时(繁:時)其前不加定冠词the。
2、people与(繁:與)定冠词the连用时,其含义为“人民#28群众#2澳门金沙9”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。
3、在口语中,people常指“家人,亲属”或“特别的场chǎng 所、团体和职(繁:職)业的人们”,在句中作主语时,谓语动词用复数形【拼音:xíng】式。
4、people用作(zuò)动词时意思是“使住着人,使有居民”。
5、people还可表(繁体:錶)示“使…充满”,常与with连用,多用于文学语言中[读:zhōng],且常用于被动结构。
词汇(繁体:匯)搭配
1、common people#30t普通人,老百(拼音:bǎi)姓
2、cruel people#30t残酷的人rén
3、澳门博彩distinguished people#30t杰出人《rén》士
4、enterprising people#30t有进取心的人【拼音:rén】
5、frugal people#30t节(繁:節)俭的民族
6、industrious people#30t勤劳的民{mín}族
本文链接:http://21taiyang.com/Family/5902492.html
泰国美食的英语(繁体:語)怎么说 泰国人为什么喜欢吃芒果糯米饭的英文怎么说?转载请注明出处来源