当前位置:Family

论语十七章注释和翻译【yì】 《论语》第七章原文及注释?

2025-02-22 17:41:19Family

《论语》第七章原文及注释?子 曰:述 而 不 作,信 而 好 古,窃 比 于 我 老 彭。【注释】述:阐述、传述已有的。作:创始,创作,创造。窃:私下,私自。老彭:商代的贤大夫彭祖。【大意】孔子说:“只传述旧章,不创制新作,笃信、爱好古代的文化,我私自和老彭相比拟

《论语》第七章原文及注释?

子 曰:述 而 不 作,信 而 好 古,窃 比 于 我 老 彭。

【注【澳门永利zhù】释】述:阐述、传述已有的。

作:创始,创作,创造。

窃(繁体:竊):私下,私自。

世界杯下注

老彭:商代《dài》的贤大夫彭祖。

澳门永利

【大意】孔子(zi)说:“只传述旧章,不创制新作,笃信、爱好古代的文化,我私自和老彭(读:péng)相比拟。”

澳门银河

《论语》第七章原文及注释?

子 曰:述 而 不 作,信 而 好 古,窃 比 于 我 老 彭。

【注释】述:阐述、传述已《读:yǐ》有的。

作:创始,创澳门巴黎人作,创《繁:創》造。

极速赛车/北京赛车

澳门博彩(繁体:竊):私下,私自。

老彭:商(读:shāng)代的贤大夫彭祖。

幸运飞艇【大意】孔子说:“只传述旧章,不创制新作,笃信、爱好古代的文化,我私自和老彭(péng)相比拟。”

《论语》第七章原文及注释?

子 曰:述 而 不 作,信 而 好 古,窃 比 于 我 老 彭。

开云体育

【注释】述:阐述、传述{拼音:shù}已有的。

作:创始,创作,创{练:chuàng}造。

娱乐城:私(繁体:俬)下,私自。

老彭《péng》:商代的贤大夫彭祖。

【大意】孔子说:“只传述旧章,不创制新作,笃信、爱好古代的文化[拼音:huà],我私自和老彭{练:péng}相比拟。”

本文链接:http://21taiyang.com/Family/5811230.html
论语十七章注释和翻译【yì】 《论语》第七章原文及注释?转载请注明出处来源