“日语越来越难了……”,请翻译?这句话在日语基础二上面好像有原话的。★主要是考语法: ◎~(动词的仮定形)+ば~ほど/越来,,,越。。。例:“日语越来越难了...” 日本语は勉强すればするほど难しくなる
“日语越来越难了……”,请翻译?
这句话在日语基础二上面好像有原话的。★主要是考语法: ◎~(动词的仮定形)+ば~ほど/越来,,,越。。。例:“日语越来越难了...” 日本语は勉强すればするほど难《繁体:難》しくなる。 日语真是越学越难了的意思[读:sī] ▲注)副词【ますます/だんだん】也有《读:yǒu》(越来
。。越(读:yuè)。。
更加。。。越发(繁体:發)。
。。逐渐(繁体:漸)。。
。)的意思,用来表达(日语越来越难了澳门博彩)也没错,但在日语中一般都用【~ば~ほど】的固定表达形式。以上(pinyin:shàng),请参考!!!
“日语越来越难了……”,请翻译?
这句话在日语基础二上面好像有原话的。★主要是考语法: ◎~(动词的仮定《读:dìng》形)+ば~ほど/越来,,,越。。。例:“日语越来越难了...” 日【读:rì】本语は勉强すればするほど难しくなる。 日语真是越学越难了的(练:de)意思 ▲注)副词【ますます/だんだん】也有(越来
。。越。。
更加。。澳门永利。越{读:yuè}发。
皇冠体育。。逐《zhú》渐。。
。)的意思[读:sī]澳门巴黎人,用来表达(日语越来越难了)也没错,但在日语中一般都用【~ば~ほど】的固定表达形式。以上,请参考!!!
“日语越来越难了……”,请翻译?
这句话在日语基础二上面好像有原话的。★主要是考语法: ◎~(动词的仮定形)+ば~ほど/越来,,,越。。。例lì :“日语越来越难了...” 日本语は勉强(繁:強)すればするほど难しくなる。 日语真是越学越难(nán)了的意思 ▲注)副词【ますます/だんだん】也有(越来
开云体育。。越(pinyin:yuè)。。
更加。。。越[读:yuè]发。
。。逐渐(繁:漸)。。
。)的意思,用来表达(日语越来(读:lái)越难了)也没错,但在日语中一般都用【~ば~ほど】的固定表达形xíng 式。以上,请参考!!!
本文链接:http://21taiyang.com/Family/5585912.html
这个游戏太难了日语(繁体:語)翻译 “日语越来越难了……”,请翻译?转载请注明出处来源