当前位置:Family

一群人一条心一起坚持的英文(pinyin:wén)翻译 两个人,一条心,一辈子。英文怎么翻译?

2025-02-11 21:20:58Family

两个人,一条心,一辈子。英文怎么翻译?两个人,一条心,一辈子。Two people, one heart, one lifetime. 齐心协力共同抗疫的成语?1、众志成城 [ zhòng zhì chéng chéng ] 也说众心成城

两个人,一条心,一辈子。英文怎么翻译?

两个人,一条心,一辈子。Two people, one heart, one lifetime.

齐心协力共同抗疫的成语?

1、众志成城 [ zhòng zhì chéng chéng ] 也说众心成城。万众一心,像坚固的城堡一样不可摧毁。比喻大家团结一致,力量无比强大。

出处:春秋·左丘明《国语·周语澳门银河(繁体:語)下》:“众志成城;众口铄金。”

翻译:老百姓共同喜欢的东西,很[读:hěn]少不实现的;而他(pinyin:tā)们共同厌恶的东西,也很少不废灭的。

开云体育

2、万众一心 [ wàn zhòng yī xīn ] 千万人一条心。形容团结一致。

出[繁:齣]处《繁体:處》:南朝·宋·范晔《后汉书·朱擕传》:“万人《rén》一心,犹不可当,况十万乎!”

翻译:上万人一条心尚且不可抵挡,何(练:hé)况十万个人!

3、齐心协力 [ qí xīn xié lì ] 思想认识一致,共[读:gòng]同《繁体:衕》努力:大家(繁:傢)齐心协力抗击洪涝灾害。

出处:春秋·墨子《墨子·尚贤幸运飞艇》:聿求元圣,与之戮(pinyin:lù)力同心,以治天下。

翻译(繁体:譯):我祈求圣人,与其思想认识一致,共同努力,以治理天下。

4、群策群力 [ qún cè qún lì ] 大家一起出(繁:齣)主意,一起出力量。

出处:蔡东藩、许廑父《民《读:mín》国通俗演义》第四十四回:至于自强之道,求其[读:qí]在我,祸福无门,唯人自召。群策群力,庶有成功。

翻译:自强的方法在于个人,灾祸和幸福不是注定的,他们都是人自己招澳门金沙来的。大家(繁:傢)一起出主意,一起出力量,就能够成功。

5、集思广益 [ jí澳门新葡京 sī guǎng yì ] 集{拼音:jí}中大家的意见和智慧,可以收到更大更好的效果。

出处:三国(繁:國)·蜀·诸葛亮《教与军师长史【读:shǐ】参军掾属》:“夫参署者;集众思《读:sī》;广忠益也。”

澳门威尼斯人

翻译:管理国家政权的人,要集合众人的澳门博彩思想,多多听取好的意见[繁体:見]。

本文链接:http://21taiyang.com/Family/5540746.html
一群人一条心一起坚持的英文(pinyin:wén)翻译 两个人,一条心,一辈子。英文怎么翻译?转载请注明出处来源