日语“禁止入内”怎么说? 翻译如下:立ち入り禁止 禁止 【きんし】【kinnshi】 【名】 1. 【他动・三类】 禁止,戒断。命令不准做某事。(してはいけないと命じること。) 立ち入り禁止
日语“禁止入内”怎么说?
翻译如下:立ち入り禁止 禁止 【きんし】【kinnshi】 【名】 1. 【他动・三类】 禁止,戒断。命令不准做某事。(してはいけないと命じること。) 立ち入り禁止/闲人免进。立ち入{拼音:澳门威尼斯人rù}り禁止区。/禁区。この薬品の贩売を禁止する
/不准出售这种药品。禁止を解く。/解除禁令。
日语“禁止入内”怎么说?
翻译如下:立ち入り禁止 禁止 【きんし】【kinnshi】 【名】 1. 【他动・三类】 禁止,戒断。命令不准做某事。(してはいけないと命じること。) 立ち入り禁止/闲(繁:閒)人免进。立ち开云体育入り禁止区。/禁区。この薬品の贩売を禁止する
/不准出售(piny澳门伦敦人in:shòu)这种药品。禁止を解く。/解除禁令。
日语“禁止入内”怎么说?
翻译如下:立ち入り禁止 禁止 【きんし】【kinnshi】 【名】 1. 【他动・三类】 禁止,戒断。命令不准做某事。(してはいけないと命じること。) 立ち入り禁止/闲娱乐城人免进。立ち入り禁止区。/禁区。この薬《yào》品の贩売を禁止する
/不准出售世界杯这种药品。禁止を解く。/解除{读:chú}禁令。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/5467029.html
禁止使用网络的日语翻译 日语(繁体:語)“禁止入内”怎么说?转载请注明出处来源