当前位置:Family

史记孔子世家翻译[拼音:yì]古诗文 史记孔子世家求翻译在线等?

2025-03-25 06:50:10Family

史记孔子世家求翻译在线等?鲁昭公之二十年,而孔子盖年三十矣。齐景公与晏婴来适鲁,景公问孔子曰:“昔秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中正(施政却很正当)。身举五羖,爵之大夫,起累绁之中,与语三日,授之以政

史记孔子世家求翻译在线等?

鲁昭公之二十年,而孔子盖年三十矣。

齐景公与晏婴来适鲁,景公世界杯问孔子曰:“昔{练:xī}秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中正(施政却很正当)。

身举五羖,爵之大夫,起累绁之zhī 中,与语三日,授之以政。

以此取之,虽(繁:雖)王可也,其霸小矣。

”(亲自举拔用五张黑羊皮赎来的贤士百里奚,封给他大夫的官爵,才把他从奴隶的拘禁中救(pinyin:jiù)出来,就和他一连晤谈三天[读:tiān],随后把掌政大权交给了他。

从这些事实来看,就是统治整个天{读:tiān}下也(拼音:yě)是可以的,他称霸诸侯还算成就(拼音:jiù)小了呢!”)景公说。

《史记·孔子世家》译文?

我给你全篇的翻译孔子出生在鲁国昌平乡陬邑。他的祖先是宋国人,名叫孔防叔。孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥

叔梁纥和颜氏的女儿不合礼仪生下孔子,他们[拼音:men]向尼丘进行祈祷而得到孔子。鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生[pinyin:shēng]下来头顶中间凹陷,所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏。孔丘生下xià 来,叔梁纥便死了,安葬在防山

防山在鲁国都城[chéng]的东面,因此孔子不清楚他父亲的墓址,孔母隐讳这件事。孔子孩童时做游戏,经常陈列俎豆各种礼器,演习礼仪动作。孔{读:kǒng}子母亲去世,他先将灵柩停放在五父之衢,这是出(繁:齣)于孔子谨慎从事的考虑

陬邑人挽父的母亲告诉孔子其父的墓址,这之后孔子才将母亲灵柩送往防山合葬。孔【练:kǒng】子服丧腰间系着麻带[繁:帶],这时季氏宴请士人,孔子随同前往。阳虎斥退孔子说:“季氏宴请的是士人,没人请你啊

开云体育

”孔子因此退去。孔子家境贫寒,又地位低下。等到长大成人,曾经做过季氏手下的官(练:guān)吏,管理统计准确无误;又曾【céng】做过司职的小吏,使牧养的牲畜繁殖增多

由此出任司空。不久离开鲁国,在齐国[繁体:國]受到排挤,被宋人、卫人所驱逐,在陈国、蔡国之间受困,于是返回鲁国。孔于身高(读:gāo)九尺六寸,人们都称他为“长人{拼音:rén}”而感到奇异

华体会体育

鲁君又善待孔子(拼音:zi),因此cǐ 返回鲁国。鲁人南宫敬叔对鲁昭公说:“请让我跟随孔子前往周京洛邑。”鲁昭公给他们一辆车、两匹马,还有一名童仆同行,前往周京洛邑询问周礼,据说见到了老子

孔子告辞离去时,老子{拼音:zi}送他说:“我听说富贵之人用财物来送人,仁义之人用言语来送人。我不能富贵,只好盗用仁人的名义,用言语来送你,这几句话是:‘聪慧明白洞察一切反而濒临死亡,是因为喜好议论他人的缘故。博洽善辩(繁体:辯)宽广弘大反而危及其身,是因为抉发别人丑恶的缘(繁:緣)故

澳门银河

做人儿子的就不要有自己,做人臣子的就不要有自己。’”孔子从周京洛邑返回鲁国,投到他门下{练:xià}的弟子逐渐增多。孔子三十五岁那年,季平子和郈郦昭[练:zhāo]伯因为斗鸡的缘故得罪了鲁昭公

鲁昭公率领军队攻击季平子,季平子和孟孙氏、叔孙氏三家联合攻打鲁昭公,昭公的军队战败,他(拼音:tā)逃奔到齐国,齐景公把昭公安置在干侯。此后不久,鲁国大乱{pinyin:luàn}。孔子去到齐国,当齐卿高昭子的家臣,打算以此来与齐景(读:jǐng)公交往

孔子与齐国太师谈论音乐,听到《韶》的乐曲,学习《韶》乐,陶醉得居开云体育然三个月不知道肉的滋味,齐国(繁体:國)人称赞孔子。齐景公问孔子如何为政,孔子说,“国君要像国君,臣子要像臣子,父亲要像父亲,儿子要像儿子。”景公说:“讲得好啊!如果真的国君不像国君,臣子不像臣子,父亲不像父亲,儿子不像儿子,纵然有粮食,我怎么能吃得到呢!”改日齐景公又向孔子询问为政,孔子说:“为政在于节约财物

”景公很高兴,将要把尼溪的田地封赐给孔子。晏(拼音:yàn)婴进言说:“这些儒者能言善辩不能用法度来规范;高傲自大自以为是,不能任用他们来教育百姓;崇尚丧礼尽情致哀,破费财产厚葬死人,不可将这形成习俗;四处游说乞求借贷,不可以此治理国家。自从圣君贤相{读:xiāng}相继去世,周朝王室衰落以后,礼乐残缺有很长时间了

如今孔子盛装打扮,繁琐地规定尊卑上下的礼仪、举手投足的节度,连续几代不能穷尽其中的学问,从幼到老不能学完他的礼乐。国君打算用这一套来改造齐国的习俗,恐怕不是引导小民的好办法。”此后齐景公虽然恭敬地接见孔子,但不再问有关礼的事

有{pinyin:yǒu}一天,齐景公挽留孔子说:“按照季氏上卿的规格来待你,我不能做到。”于是就(读:jiù)用介于鲁国季氏和孟氏之间的规格来接待孔子。齐国大夫企图谋害孔子,孔子听说此事

齐景公说:“我老了,不能用你了(繁体:瞭)。”孔子就上路离开齐国,返回(繁:迴)鲁国。孔子四十二岁那年,鲁昭公死在干侯,鲁定【读:dìng】公即位

鲁定公在位的第五年,夏天,季平子去世,季桓子继位。季桓子的宠(繁体:寵)臣叫仲梁怀,和(练:hé)阳虎有怨恨。阳(繁:陽)虎打算驱逐仲梁怀,公山不狃阻止他

那年秋季,仲梁怀越来越骄横,阳虎拘捕了仲梁怀。季桓子发怒,阳虎乘机囚禁季桓子,和他订立盟约[繁:約]然后释放他。阳虎从此越发看不{练:bù}起季氏

季氏自己也僭越礼法凌驾于公室之上,大夫执掌国政,因此鲁国从大(读:dà)夫以下全都僭越礼法背离正道。所以孔子不做官,隐退下来整理《诗》、《书》、《礼》、《乐》,弟(读:dì)子更加众多,纷纷从远方到达,无不接受孔子传授的学业。鲁定公八年,公山不狃在季氏手下不得志,利用阳虎作乱,准备废黜季孙氏、叔孙氏、孟孙氏三家的嫡长继承(chéng)人,另立阳虎平素所亲善的其它庶子,于是拘捕季桓子

季桓子设诈骗(繁:騙)过阳虎,得以{读:yǐ}脱身。鲁定公九年,阳虎交战没有取胜,逃奔到齐国。这时孔子年纪五十岁

公gōng 山不狃利用费邑反叛季氏,派人征召孔子。孔子遵循周道修行很久,但处处受压抑没有施展才能的地方,没人能任用自己(读:jǐ),说:“周文王、周武王起于丰、镐之地而称王天下,如今费邑尽管小,但或许有希望吧!”打算前往。子路不高兴,阻止孔子

孔子说:“他们召请我,岂能徒劳无益呢?如果任用我,我将在东方复兴周道!”然而结果没有成行。此后hòu ,鲁定公任命孔子为中都宰,经过一年的时间,四处都来效法他。孔【拼音:kǒng】子由中都宰升任司空,又由司空升任大司寇

鲁定公十年春季,鲁国与齐国和好。夏季,齐国大夫黎锄对齐景公说:“鲁国任用孔丘(qiū),这形势就会危及齐国。”于是齐国派出使者告知鲁定公gōng 举行友好会见,约定在夹谷会面

鲁定公准备乘坐车辆友好前往。孔子{练:zi}兼任盟会司仪之事,说:“臣下听说有文事的话必须有武备,有武事[读:shì]的话必须有文备。古代诸侯越出自己的疆界,必定配备文武官(练:guān)员作为随从

请配备左、右司马。”鲁定dìng 公说:“好。”配备了左、右司马

到夹谷会见齐景公,在那里建筑(繁:築)盟坛,排定席位,修起土台阶三级,按诸(繁:諸)侯间会遇之礼相见,鲁定公与齐景公互相作揖谦让而登坛。宴饮献酬之礼完毕后,齐国(guó)官吏小步疾走进来说:“请演奏四方的舞乐。”齐景公说:“好

”于是莱夷乐人打着旌旗,挥舞羽毛、彩缯,手持矛戟剑盾,击鼓呼叫而到来,孔子快步上前,一步跨越一级台阶而往上登,离坛上还有一级台阶时,挥举长袖而说:“我们两国的君主举行友(练:yǒu)好盟会,夷狄的舞乐为何在此!请命令有关官【读:guān】员下令撤走。”主管官员发令退下,但乐人不离去,左右的人看着晏子和齐景公。景公内心有愧《读:kuì》,挥手让他们离去

澳门永利

过了一会儿,齐国的官吏{拼音:lì}小步疾走【读:zǒu】进来说:“请演奏宫中的舞乐。”齐景公说:“好。”艺人侏儒便演戏调笑而上前

孔子又快步进去,一步跨越一级台(繁:颱)阶而往上登,离坛上还有一级台阶时,说:“百姓而胆敢蛊惑诸侯的,罪该诛杀!请命令有关官员执行!”有关官员施加刑法,艺人侏儒都被处以腰斩而手足分离。齐景公恐惧而震动,知道理义不如鲁国,回国后大为惊恐{练:kǒng},告诉他的群臣说:“鲁国臣子用君子之道辅佐他们的君主,而你们只是用夷狄之道来教我,使我得罪了鲁君,对这如何是好?”有关官员上前回答说:“君子有了过错就用,实际行动来道歉,人有了过【练:guò】错则用花言巧{qiǎo}语来道歉。国君倘若真的对此感到恐惧,就用实际行动去道歉

”于是齐景公便归还所侵占鲁国的郓、汶阳、龟阴之田来认错道歉。鲁定公gōng 十三年夏季,孔子对鲁定(练:dìng)公说:“臣子没有私藏的武器,大夫不能拥有周长三百丈的城邑。”派仲由为季氏的管家,将要拆毁季孙氏、叔孙氏、孟孙氏三家的都邑(读:yì)

于是叔孙氏首先拆毁了郈城。季孙氏将要拆[读:chāi]毁费城,公山不狃、叔孙辄率领费邑【拼音:yì】人袭击鲁国国都。鲁定公和季孙斯、叔孙sūn 州仇、仲孙何忌进入季氏宅第,登上季武子台

费邑人攻打季氏宅第,没有成功,射出的箭飞到了定公的身[pinyin:shēn]边,孔子命令大夫申句【练:jù】须、乐颀下台攻伐,费邑人战败逃跑。鲁都国人追击,在姑蔑打败费邑人。公山不狃、叔孙辄逃奔齐国,于是拆毁费[拼音:fèi]城

接着准备拆毁成{chéng}城(读:chéng),公敛处父对孟孙说:“拆毁成城,齐国军队必定能直接到达国都北门,况且成邑,是孟氏的保护屏障,没有成邑就是没有孟氏啊。我[wǒ]将不拆城。”十二月,鲁定公领兵包围成邑,没有攻克

鲁定公十四年,孔子五十六岁,由yóu 大司寇代理国相事务,面有喜色,门人说:“听说君子祸患降临不恐惧,福运到来不喜悦。”孔子说:“是有【pinyin:yǒu】这样的话。但不是还有‘身居(练:jū)高位礼贤下土而自得其乐’的话吗?”于是诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯

参与治理国政三个月,卖羊羔猪豚的不随意抬价;男女行路分道而走;遗留在路上的东西没人捡拾;从四方来到城邑的客人不必向官吏请求,全都给予接待,如同回到了家。齐国人闻悉(练:xī)鲁国的情况后感到恐惧,说:“孔子当政的话,鲁国必然称霸,鲁国称霸而我齐国土地挨近它,我齐国的土地就会最先被兼并了。何不赶紧献送土地呢?”大夫黎锄说:“请先尝试设法阻止孔子当政;如果没法阻止孔子当政再献送土地,难道算晚吗!”于是挑选齐国(guó)国中漂亮的女子八十人,全都穿上华丽服装而跳起《康乐》舞蹈,连同有花纹的马一百二十匹,馈赠给鲁国国君

齐人将盛装女乐、有纹骏马陈列在鲁国都城南面的高门外。季桓子换上平民服装前往观看多次[读:cì],打算接受(pinyin:shòu),就告诉鲁定公要外出巡回周游,终日前往观看,懒于处理政事。子路说,“您可以上路出走(pinyin:zǒu)了

”孔子说:“鲁国现{pinyin:xiàn}在将要举行郊祀,如果能将郊祀祭肉分送大夫的话,我就还可以留下。”季桓子结果接受了齐国的女乐,三天没有上{读:shàng}朝听政;举行郊祀典礼后,又不向大夫(繁体:伕)分发祭肉。孔子于是上路,住宿在屯

大夫师己前来送行,说,“您可没有什么罪过。”孔子说[shuō]:“我唱首歌可以吗?”接着唱道:“那妇人的口啊,可以让人出走;那妇人的话啊,可以叫人身死名败。悠闲自在啊,聊以消磨时光!”师己返回国都,季桓子问:“孔子{zi}说了什么?”师己将实情相告

季桓子喟然长叹说:“夫子因为那群女乐的de 缘故怪罪我啊!”孔子于是去到卫国,寄居在子路的妻兄颜浊邹家。卫灵公[读:gōng]问孔子:“在鲁国得俸禄多少?”孔子回答说:“俸禄粮食六万。”卫国人也致送粮食六万

过了不久,有人向卫灵公gōng 说孔子的坏话。卫灵公派大夫公孙余假频繁出入孔{拼音:kǒng}子住所。孔子害怕得罪卫灵公,居住了十个月,离开卫国

孔(kǒng)子打算前往陈国,经过匡邑(读:yì)。颜刻当驾车的,用他手中的鞭子指给孔子看,说:“昔日我进入此地,是从那个缺口。”匡人听说来了人,以为是鲁国的阳[繁体:陽]虎

阳虎曾经残害过匡人,匡人于是就留下孔子,孔子样子长得像阳虎,在匡拘留了五天。颜渊落在后面,(见到后)孔子说:“我以为(wèi)你死了。”颜渊说:“您澳门金沙健在,我怎么敢死!”匡人拘留孔子,情况愈来愈紧急,弟子们感到恐惧

孔子说:“周文王死后,周朝的文化不就在我这里吗?上天打算毁灭这周朝文化,我这个后来人便不应该掌握周朝的文化{拼音:huà}。上天不想毁灭周朝的文化啊,匡人能把我怎么样!”孔子派随[繁体:隨]从子弟到卫国国都做宁武子的家臣,然后得以离开。孔子离开匡邑随即经过蒲邑

一个多月后,返回卫都,寄居在蘧伯玉家。卫灵公有个叫南子的夫人,灵公派人对孔子说:“四方来的君子不以为辱想与寡人结为兄弟的,必定dìng 会见我的夫人。我的夫人希望见[繁体:見]到你

”孔子推辞谢绝,最后不得已而拜见南子。夫《繁:伕》人在细葛帷帐之中。孔子进门,面朝北行稽首之礼,夫人(练:rén)从帷帐中行拜礼两次,身上的佩玉叮铛作响

孔子说:“我原来来不想见她,既然见了便以礼相答。”子路不【bù】高兴。孔子起(练:qǐ)誓说:“我如果不是所说的那样,就让上天厌弃我!上天厌弃我!”在卫都居住一个多月,(有一天,)卫灵公和(hé)夫人同乘一辆车,宦官雍渠为车右担任护卫,出宫游览,让孔子乘第二辆车,招摇过市

孔子说:“我没看见他爱好德行如同爱好女色啊。”于是厌{练:yàn}恶[繁:惡]卫灵公,离开卫国,经过曹国。这《繁体:這》一年,鲁定公去世

孔子离开曹国前《qián》往宋国,和弟子们在大树下演习礼仪《繁体:儀》。宋国司马桓魋想要杀死孔子,拔起那株大树。孔子离开那个地方

弟子说:“可(拼音:kě)以赶快走了。”孔子说:“上天把德行降生在我身上。桓魋能把我怎么样?”孔子(拼音:zi)前往郑国,和弟子互相走失,孔子独自站在外城的东(读:dōng)门

有个郑人对子贡说:“东门有个人,他的额头像唐尧,他的脖子像皋陶,他的肩像子产(繁体:產),然而从腰以下比【读:bǐ】夏禹差三寸,瘦瘠疲惫的样(繁:樣)子好似丧家之犬。”子贡把实话告诉孔子。孔子欣然笑着说,“他说的形状,那倒来必

但说我像丧家之犬,是啊!是啊!”孔子于是到达陈国,寄居在司城贞子家。有只隼落在陈滑公的庭院中而死去,楛木箭杆穿透身子,箭镞是石制的,箭长一[拼音:yī]尺八寸。陈湣公派【练:pài】人询问孔子

孔子说:“隼飞来的地方很远啊,这是肃慎部族的箭。从前周武王攻灭商朝,打[拼音:dǎ]通与四方各个蛮夷部族的道路【lù】,让他们各自将那里的地方特产送来进贡,使之不忘记应尽的分内义务。于是肃【繁体:肅】慎部族进贡楛木箭杆、石头箭镞,箭长一尺八寸

先王为了昭彰他的美德,把肃慎进贡的箭分赐给长女大姬,又将大姬(拼音:jī)许配给虞胡公而封虞胡公在陈。将珍宝玉器赏赐给同姓诸侯,是要推广加深亲族的关系;将远方献纳的贡品分赐给异姓诸侯,让他们不忘记义务,所以把肃慎的箭分赐给陈国。”陈湣公试着(读:zhe)派人到旧仓库中寻找,果真得到这种箭

孔kǒng 子在陈国居住三年,适逢晋国、楚国争霸,轮番攻伐陈国,还有吴国也侵犯陈国,陈国经常受到劫掠。孔子说:“回去吧!回去吧!我家乡的那些小(读:xiǎo)子志向远大,努力lì 进取而没忘记初衷。”于是孔子离开陈国

途经蒲邑,遇到卫国大夫公孙氏占据蒲邑反叛,蒲邑人扣留孔子。有个叫公良孺的弟子,带着五辆私车随从孔子。他为人长大贤能,又有勇气力量,对孔子说:“我昔日跟着您在匡遭遇危(读:wēi)难,如(练:rú)今又在这里《繁:裏》遭遇危难,这是命啊

我与您再次蒙难,宁可搏斗而死。”搏斗非常激烈。蒲邑人恐惧[jù],对孔子说:“如果你不去卫都,我们放了你,”孔子《读:zi》和他们立了盟誓,蒲邑人【pinyin:rén】将孔子放出东门

孔子接着前往卫wèi 都。子贡说:“盟誓难道可以背弃吗(繁体:嗎)?”孔子说:“这是要挟订立的盟誓,神是不会理睬的。”卫灵公听说孔子前来,非常喜欢,到郊外迎{读:yíng}接

卫灵公问:“蒲邑可以攻伐吗?”孔子回答说:“可以。”卫灵公说:“我的大夫认为不可。如今蒲邑,是卫国用以防御晋《繁体:晉》国、楚国的屏障,用【拼音:yòng】卫国军队去攻伐蒲,恐怕不行吧?”孔子说:“那里的男人有决死的志气,女人有保卫西河的志气

我【练:wǒ】们所要讨[繁:討]伐的叛乱者只不过四、五个人。”卫灵公说:“好。”然而没有攻伐蒲邑

卫灵公年老,懒于理政,没有任用孔子。孔子【拼音:zi】长长地叹了一口气说:“如果有[读:yǒu]人起用我的话,只需一年的时间罢了,三年的话就(练:jiù)会大见成效。”孔子上路离去

晋国澳门银河佛肸任中牟邑宰。赵简子领兵[拼音:bīng]攻打范氏、中行氏,进攻中牟。佛肸反叛赵简子,派人召请孔子

子路说:“我听您说过这样的话:‘那个人本身在做(练:zuò)不好的事,君子是不会(繁:會)去加入的。’如今佛肸自己占[繁:佔]据中牟反叛,您却打算前往,怎么解释呢?”孔子说:“我是说过这句话。但不是说坚硬吗,再磨砺也不会变薄;不是说洁白吗,再污染也不会变黑

我哪能是匏瓜呢,怎么可以挂在那里而不能食用?”孔子击奏zòu 石磬。有个扛着草筐从门口经过的人,说:“有心思呀,就击打石磬吧!硁硁的声音啊,是在诉说没人赏识自己罢了!”孔{练:kǒng}子向师襄子学习弹琴,学了十天仍止步不进。师襄子说:“可以增加学习内容了

”孔子(zi)说:“我已经熟习曲子,但还没有掌握演奏的技巧。”过了一(练:yī)段时间,师襄子说:“已经熟习演奏的技巧,可以继续往下学了。”孔子说:“我还没有领会其qí 中的志趣啁

”过了一段时间,师襄子说,“已经熟习其中的【练:de】志趣,可以继续往下学了。”孔子说:“我还不知道乐曲的作者啊。”过了一段时间,孔子默然沉思,心旷神怡,高瞻远望而意{练:yì}志升华

说:“我知道乐曲的作者了,那人皮肤深黑,体形颀长,眼睛深邃远望,如同统治着四方诸侯,不是周文王(读:wáng)还有谁能撰作这首乐曲呢!”师襄子离开坐席连行两次拜礼,说:“老师说这乐曲叫做《文王操》啊。”孔子{pinyin:zi}在卫国得不到任用后,打算西行去见赵简子。来到黄河边而听说窦鸣犊、舜华被杀身死,他面对黄河而感叹道:“美啊,黄河的水,浩浩荡荡啊!我不能渡过它,是命中注定的啊!”子贡快步上前说:“请问您说(繁体:說)的是什么?”孔子说:“窦鸣犊、舜华,是晋国的贤能大夫

赵简子没有得志掌权的时候,等待这两个人然后从政;及至他已经得志掌《zhǎng》权,就杀死二人而从政。我听说过,剖腹取胎,杀死幼兽,麒麟就不会来到郊野;竭泽而渔,一网打尽,蛟龙就不会调和阴阳;捣毁巢[练:cháo]窠,打碎鸟蛋,凤凰就不会飞翔前来。什么缘故呢?君子忌讳伤害他的同类啊

鸟兽对于不义之举尚且知道躲避,何况我孔丘呢!”于是返回住(读:zhù)宿在陬乡,撰作了《陬操》的琴曲来哀悼被害的晋国大夫。接着[拼音:zhe]返回卫都,进入蘧伯玉家寄居。有一天,卫灵公询问用兵的阵法

孔子说:“摆弄礼器的(读:de)事倒曾听说过,军队作战的事没有学过啊。”第二天,卫灵公与孔子交谈,看到天上飞翔的雁,仰头注视[繁体:視],神色心{pinyin:xīn}思不在孔子身上。孔子于是上路,又前往陈国

夏季,卫灵公去世,卫人拥立灵公的孙子辄即位,这就是卫出公。六月,赵鞅将卫太子蒯聩送入戚邑。阳虎让太子身着孝[xiào]服,又派八个人穿戴丧服,装成是从卫都前来迎接太子的,哭着进入戚邑,于[拼音:yú]是太子蒯聩就居住在那里

冬季,蔡人迁都到州来。这一年是鲁哀公即(pinyin:jí)位的第三年,而孔子年已六十了。齐国帮助卫人围攻戚邑,因为卫太子蒯聩在《zài》那里的缘故

秋季,季桓子病重,坐在辇车上望见(读:jiàn)鲁都的城墙,深深地叹息道:“昔日这个澳门银河国家将要振兴了,因为我得罪了孔子,所以不兴旺了。”回头对他的继承人季康子说:“我如果死了,你必定为鲁国之相;你担任鲁国之相的话,必须召请仲尼。”几天后,季桓子去世,季康子继位

季桓子安葬完毕,季康子打算召请孔子,大夫公之鱼说:“往日我们的先君任用孔子有始无终,结(繁体:結)果被诸侯所嗤笑。如今又要起用他,不能有始(练:shǐ)有终,这就会再次被诸侯所嗤笑。”季康子说:“那召请谁可以呢?”公之鱼说:“一定要召请冉求

”于是派出使者召请冉求。冉求将要上路,孔子说:“鲁人来召冉求,不是小用你,将要大用你啊。”这一天,孔【pinyin:kǒng】子说:“回去吧!回去吧!我家乡的小子志向远大,文采斐《读:fěi》然而有章法,我不知道调教他(练:tā)们的办法了

”子赣知道孔子心想回去,他去送冉求起程,趁机告(读:gào)诫说:“倘若任用你,就千定要招聘孔子。”冉求离开陈国后,第二年,孔子从陈国迁居蔡国。蔡昭公准备前往吴国,是吴王召他去【拼音:qù】的

以前蔡昭公欺骗他的大臣迁居州来(繁:來),这之后又准备前往吴国,大夫们害怕再次迁都,大夫公孙翩用箭射杀了蔡昭公。楚军侵{读:qīn}犯蔡国。秋季,齐景公去世

第二年(读:nián),孔子从蔡国前往楚国叶县。叶公询问为(繁:爲)政之道,孔子说:“为政之道在于招徕远方贤人而安抚身边百姓。”有一天,叶公向《繁体:嚮》子路问孔子的为人,子路没作回答

孔子听说此事,说:“仲由,你为什么不回答说‘他为人呀,学习道(pinyin:dào)理不感疲倦,教诲别人不觉厌烦,发奋努力废寝忘食,乐于此道而忘却了忧愁,不知衰老将要到来’。”孔子离开叶县,返回到蔡国。长沮、桀溺两人《rén》在路边[繁:邊]并肩耕田,孔子认为他们是隐士,派子路向他们询问渡口

长沮说:“那个手中拿着缰绳的人是《shì》谁?”子路说:“是孔丘。”长沮说:“是鲁国(繁体:國)的孔丘吗?”子路说,“是。”长沮说:“这个人就知道[pinyin:dào]渡口呀!”桀溺对子路说:“你是谁?”子路说:“是仲由

”桀溺说:“你,是孔丘的门徒吗?”子路说,“是。”桀溺说:“浑浑噩噩[读:è],天下到处是这样啊,有谁来改变这世道呢?况且与其跟从躲避恶人的士子,哪里比《读:bǐ》得上跟从避开整个世道的士子呢!”两人说完仍然耕作不止。子路把他们的话告诉孔于,孔子惆怅地说:“鸟兽不可与之同流合群

天下有道的话,我就不必参与改变这世道了{pinyin:le}。”有一天,子路行走,遇到一位肩扛蓧的老人,问:“你看到我的老师了吗?”老人说:“四肢不劳动,五谷分不清,谁是你的老师!”老人把他的拐杖竖置在一边而耘除田中的杂草。子路{拼音:lù}把老人的话告诉孔子,孔子说:“是个隐士啊

”子路再次前往,老人已经不在了[繁:瞭]。

本文链接:http://21taiyang.com/Family/5135093.html
史记孔子世家翻译[拼音:yì]古诗文 史记孔子世家求翻译在线等?转载请注明出处来源