斯拉夫女人的告别歌词?向斯拉夫女人告别 又名 《斯拉夫妇女送行曲》这一首进行曲振奋人心,忆当年侵略军压边境,战士们别家园,登上列车,这首歌伴他们去出征。四一年唱着它保卫莫斯科,四五年唱着它进柏林,俄罗斯站起来,万众一心,多少年经风雪、历艰辛
斯拉夫女人的告别歌词?
向斯拉夫女人告别又名 《斯拉夫妇(繁体:婦)女送行曲》
这一首进行曲振奋人{练:rén}心,
忆当年侵略(拼音:lüè)军压边境,
战士们别家[繁体:傢]园,登上列车,
这澳门威尼斯人首[pinyin:shǒu]歌伴他们去出征。
四【练:sì】一年唱着它保卫莫斯科,
四世界杯五年唱《chàng》着它进柏林,
俄罗(繁体:羅)斯站起来,万众一心,
多duō 少年经风雪、历艰辛。
假如(pinyin:rú)有一天,
敌人[读:rén]来进犯,
我们为《繁体:爲》祖国,
奋起{qǐ}投入神圣战争!
假如有一(yī)天,
敌人{澳门新葡京拼音:rén}来进犯,
我们《繁体:們》为祖国,
奋起投入神圣战争!
田野麦浪滚滚[繁:滾],
祖澳门巴黎人国大(pinyin:dà)跨步向前进。
战胜(繁:勝)那灾难,
赞美那劳动[繁体:動],
保世界杯卫住《zhù》幸福和安宁;
战胜(繁:勝)那灾难,
赞美那《读:nà》劳动,
保卫(繁:衛)住幸福和安宁!
假(pinyin:jiǎ)如有一天,
敌人《rén》来进犯,
我(读:wǒ)们为祖国,
奋起投{读:tóu}入神圣战争!
斯拉夫女人的告别是苏联歌曲吗?
俄罗斯进行曲——《斯拉夫(繁体:伕)女人的告别》。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/4850670.html
斯拉夫女人的告别(繁体:彆)一战版 斯拉夫女人的告别歌词?转载请注明出处来源