当前位置:Family

英语诗歌导读 英文的诗也有排[读:pái]比平仄和押韵吗?你怎么看?

2025-02-16 15:11:35Family

英文的诗也有排比平仄和押韵吗?你怎么看?感谢邀请,分享一些个人观点~其实,无论是中文还是英文,排比、押韵都是非常常见的手法。举一些常见的栗子吧。那首我们很熟悉的“一闪一闪亮晶晶”,其实就改自英文诗歌《The Star 》(星星),它是押韵的典型代表

英文的诗也有排比平仄和押韵吗?你怎么看?

感谢邀请,分享一些个人观点~

其实,无论是中文还是英文,排比、押韵都澳门巴黎人是非常常见(繁:見)的手法。举一些常见的栗子吧。

那首我们很熟悉的“一闪一闪亮晶晶”,其实就改(拼音:gǎi)自英文诗歌《The Star 》(星星),它是押韵的{读:de}典型代表。

Twinkle, twinkle, little star#21 闪耀,闪耀,小{读:xiǎo}星星!

How I wonder what you are, 我想知道dào 你身形,

Up abo开云体育ve the world so high, 高高【读:gāo】挂在天空中,

Like a diamond in the sky. 就像天上(拼音:shàng)的钻石。

When the blazing sun is gone, 灿[繁体:燦]烂太阳已西沉,

When澳门威尼斯人 he nothing shines upon, 它(繁体:牠)已不再照万物,

Then you show your little light, 你就显露些微光(读:guāng),

Twinkl澳门新葡京e, twinkle all the night. 整个晚上眨[读:zhǎ]眼睛。

The dark blue sky you keep 留恋漆黑的{pinyin:de}天空

And often thro#30" my curtains peep, 穿过窗帘向我{拼音:wǒ}望,

For you never shut your eye 永(读:yǒng)不闭上你眼睛

Till the sun is in the sky. 直【拼音:zhí】到太阳又现形。

#30"Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星{练:xīng},

皇冠体育

Lights the traveler in the dark 黑夜照耀着游(yóu)人,

Though I know not what you are 虽我不知你身shēn 形,

亚博体育

Twinkle, twinkle, little star#21 闪耀,闪耀,小星星【读:xīng】

我们可以看出,每两句间的末尾都是押韵的。

不过,英文的押韵较汉语[繁体:語]稍显复杂。英语诗歌里的押韵,指的是两个以上的词的重元音和随后的音节产生{拼音:shēng}重复,并且还有{pinyin:yǒu}公母之分。

如果只有【练:yǒu】一个重音节押韵,就叫公韵#28masculine rhyme#29, 如{练:rú}:white 和light, tonight 和delight。

如果有两个以上的音{练:yīn}节押韵,就叫母韵yùn #28feminine rhyme#29, 如:turtle和furtile, spitefully和delightfully 。

排比(练:bǐ)也很常见

世界杯下注

比如美国著名的黑人政治家马丁路德金《I have a dream》当(繁:當)中:

澳门博彩

to pray together,

to struggle together,

to go to jail together,

to stand up for freedom together,

澳门新葡京

knowing that we will be free one day.(我们带着这个信念,将能够一起工作、一起祈祷、一起战斗、一起下牢、一《拼音:yī》起为{练:wèi}为自由坚贞不屈。我们知道,总有一天,我们将获得自由。)

英语中的排比 #28parallelism#29 或称平行结构 #28parallel construction#29 就是把两liǎng 个或两个以上内容相关,语[繁体:語]法结构相似的项目,像连珠炮一样,排成系(繁:係)列。

一(yī)般说来,一个排比句(练:jù)中的各项事物,应该属于同一范畴,具有类似性质。表达这些事物的单词数量可以不相同,但语法结构(繁:構)基本上要一致,比如,都是单词,或词组、短语、从句、句子。

本文链接:http://21taiyang.com/Family/4592954.html
英语诗歌导读 英文的诗也有排[读:pái]比平仄和押韵吗?你怎么看?转载请注明出处来源