当前位置:Family

文言文两则 文言文【读:wén】两则的翻译?

2025-02-22 21:34:41Family

文言文两则的翻译?六年级下册第一课文言文两则翻译:《学弈》原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣

文言文两则的翻译?

六年级下册第一课文言文两则翻译:

《学弈》原(yuán)文:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致澳门新葡京志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非(练:fēi)然也。

亚博体育《学弈{练:yì}》译文:

弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要(拼音:yào)飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽(繁体:雖)然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这(繁体:這)样的。

《两小[拼音:xiǎo]儿辩日》原文:

极速赛车/北京赛车

孔子东游,见两小儿[繁体:兒]辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时(繁体:時)远也。”

一儿以日初出远,而日中时近{练:jìn}也。

一儿曰:“日初出《繁体:齣》大如车盖,及日中则[拼音:zé]如盘盂,此不为远者小而近者大{练:dà}乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如《rú》探汤,此不(pinyin:bù)为(读:wèi)近者热而远者凉乎?”

孔【读:kǒ澳门永利ng】子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

澳门新葡京

《两小儿辩(繁:辯)日》译文

孔子到东方游(繁体:遊)学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

乐鱼体育

有一个小孩(拼音:hái)儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”

另一个小孩儿则认为太阳刚升起时(繁体:時)离人远,而到中午时离人近。

直播吧

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂澳门新葡京,这不是远小近大【dà】的道理吗?”

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带亚博体育寒意,到了中午【读:wǔ】时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”

孔子听了不能判定(pinyin:dìng)他们谁对(繁体:對)谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识[繁体:識]渊博呢?”

本文链接:http://21taiyang.com/Family/4523300.html
文言文两则 文言文【读:wén】两则的翻译?转载请注明出处来源