日本保温杯怎么翻译?保温コップ罗马音:Dan#30"netsuzai释义:保温杯。语法:普通は陶磁器やステンレスに真空层を加えて作った水を入れる容器で、上部に盖があり、密封がしっかりしています。真空断热层は内部に入れた水などの液体を放热させて、保温の目的を达成します
日本保温杯怎么翻译?
保温コップ罗《繁体:羅》马音:Dan#30"netsuzai
释义:保温杯。
语法:普通は陶磁器やステンレスに真空层を加えて作った水澳门巴黎人を入れる容器で、上部に盖があり、密封がしっかりしています。真空断(繁体:斷)热层は内部に入れた水などの液体を放热させて、保温の目的を达成します。
例如《rú》:
杯体とねじ付き盖と中温相転移物开云体育质(读:zhì)からなる自己制御の恒温保温コップ。
一种自控恒温保温杯[繁体:盃]澳门新葡京,其由杯体以及带螺纹的盖子和中温相变物质组成。
扩展资[繁:資]料
近义(繁:義)词:ワキューム コップ
ワキューム コップ
罗马(繁:馬)音:Wakyūmukoppu
释义:澳门金沙保温杯(繁体:盃)。
语法:保温(繁:溫)カップは密闭方式で保温することが多いです。お茶自体の构造のため、密闭したまま発酵され、発酵した後のお茶は人体に有害な物质が発生します。茶は蛋白质、脂肪、砂糖、ビタミン及びミネラルなどの栄养成分{读:fēn}が豊富で、天然の保健饮料です。その中に含まれる茶ポリフェノール、カフェイン、単宁、茶色素などはまた多种の薬理作用を持[pinyin:chí]っています。
例句:
しかし、保温カッ澳门永利プの中で、この金属豆はコーヒーを5时间(繁体:間)以内に理想的な温度に保つことができます。
但在保温杯中,这种金属豆可让咖啡在长达5小时内保持理{拼音:lǐ}想温度。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/4459601.html
日语翻译不锈钢保温杯 日本保温杯怎么(读:me)翻译?转载请注明出处来源