六上语文古诗三首翻译?宿建徳江[唐]孟浩然移舟泊烟渚。日暮客愁新。野旷天低树江清月近人。翻译:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲旁,日暮时,新的忧愁又涌上客子心头。旷野无边无际,天幕好像与树相连江水清清,明月好像来亲近人
六上语文古诗三首翻译?
宿建徳江[唐]孟浩[读:hào]然
移舟泊《pō》烟渚。
日暮客kè 愁新。
澳门永利野旷天(pinyin:tiān)低树
江(pinyin:jiāng)清月近人。
翻译(繁体:譯):把【读:bǎ】小船停靠在烟雾迷蒙的小洲旁,日暮时,新的忧愁又涌上客子心头。旷野无边无际,天幕好像与树相连(繁:連)江水清清,明月好像来亲近人。
六月ニ十七日望湖楼(繁:樓)醉书
世界杯[宋]苏(繁体:蘇)轼
黑云翻墨(pinyin:mò)未遮山,
澳门新葡京白《bái》雨跳珠乱人船。
卷地风来(繁:來)忽吹散,
望湖楼下(练:xià)水如天。
翻译:乌黑{读:hēi}的云像打翻的墨汁,它还没有遮挡住山。白花花的雨点就像跳动的珍珠,胡乱地跳入船中。忽然狂风卷地而来,吹散了满天的鸟云。望湖楼下,水《shuǐ》面像明净的蓝天,水天一色。
西(x直播吧ī)江月・夜行黄沙道中
[宋]辛弃疾《读:jí》
明月别枝惊鹊,清风半(bàn)夜鸣蝉。
皇冠体育稻花香里说丰年,听(读:tīng)取蛙声一片。
七八个星天外,两《繁体:兩》三点雨山前。
旧时(繁:時)茅店社林边,路转溪桥忽见。
翻译:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜,清凉的晚风吹来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声。
天空中寥寥无几的星星时隐时现(繁体:現),山前下起了浙淅沥沥的小雨,我急忙从小桥过溪想要躲雨。往日,土{读:tǔ}地庙附近材林旁的茅草小客舍哪里(繁:裏)去了?拐了个弯,茅舍忽然出现在眼前。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/4432078.html
古诗三首六年级上册图文 六上语文古诗(shī)三首翻译?转载请注明出处来源