侍坐是必修几?目前侍坐这篇课文在高一必修二教材中高一下学期学习论语公西华侍坐原文主要写什么?原文: 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也
侍坐是必修几?
目前侍坐这篇课文在高一必修二教材中高一下(读:xià)学期学习
论语公西华侍坐原文主要写什么?
原文:子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则[繁:則]曰:‘不吾知也!’如或知尔,则(繁:則)何以哉?”
子路【练:lù】率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及{jí}三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂之(练:zhī)。
澳门博彩“求(pinyin:qiú),尔何知?”
对曰(练:yuē):“方六七十,如(读:rú)五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君jūn 子。”
“赤,尔何如【拼音:rú】?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙[繁体:廟]之事,如会同,端章甫,愿为(读:wèi)小相焉。”
“点《开云体育繁体:點》,尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰(读:zhuàn)。”
子曰:“何伤乎?亦各言【拼音:yán】其志也!”
曰:“莫春者,春(chūn)服既[读:jì]成,冠者五(练:wǔ)六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与《繁体:與》点也!”
三{拼音:sān}子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言yán 其志也已矣!”
曰:“夫子《拼音:zi》何哂由也?”
曰(拼音:yuē):“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大{读:dà}?”
译【练:yì】文:
子路、曾晳、冉有、公西xī 华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你【拼音:nǐ】们(繁:們)大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”
子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国{练:guó}家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯[读:fàn],接(练:jiē)着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”
孔子听了,微微一(yī)笑。
“冉求,你怎么样(yàng)?”
(冉求)回答说:“一{读:yī}个纵(繁体:縱)横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起(拼音:qǐ)来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。”
“公西赤,你怎么样(繁体:樣)?”
(公西赤)回答说:“我不敢说能做到什么,只是愿意学习。宗庙{练:miào}祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见jiàn 天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。”
“曾点,你怎么样?”
(曾点(繁:點))弹瑟的(读:de)声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人的才能不一样呀!”
孔子说:“那有什{pinyin:shén}么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向!”
(曾点)说:“暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿着了。(我{pinyin:wǒ}和)五{读:wǔ}六位{拼音:wèi}成年人,六七个少年,到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。”
孔子长叹一yī 声说:“我是赞成曾点的想法呀!”
子路、冉澳门巴黎人有(练:yǒu)、公西华都出去了,曾晳最后走。曾晳问(孔子):“他们三个人的话怎么样?”
孔子说:“也不《读:bù》过是各自谈谈自己的志向罢了!”
(曾晳)说:“你澳门新葡京为什么笑仲[读:zhòng]由呢?”
(孔子)说:“治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。难道冉求所讲的就不是国家吗?怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?难道公西赤所讲的不是国家吗?宗庙祭祀和澳门威尼斯人诸侯会同之事,不{拼音:bù}是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小的赞礼人,那谁能来做大的赞礼呢?”
本文链接:http://21taiyang.com/Family/3704798.html
论语侍坐是必修[繁:脩]几 侍坐是必修几?转载请注明出处来源