后汉书·第五伦传的,译文?译文: 字伯鱼,京兆长陵人。他的祖先是战国时齐国的田氏。田氏在西汉初迁徙至皇帝陵园的很多,所以以迁徙的次序作为姓氏。第五伦少年时耿介而好义气。王莽末年,盗贼四起,宗族乡亲争着依付第五伦
后汉书·第五伦传的,译文?
译文: 字伯鱼,京兆长陵人。他的祖先是战国时齐国的田氏。田氏在西汉初迁徙至皇帝陵园的很多,所以以迁徙的次序作为姓氏。第五伦少年时耿介而好义气。王莽末年,盗贼四起,宗族乡亲争着依付第五伦第五伦于是在险要之处修筑堡垒,贼人来后,他便率众引弓持矛坚守自卫。 先后有铜马、赤眉的军兵数十部围攻他们,都无法攻克。第五伦开始以营垒首领去见郡长官鲜于褒,鲜于褒见到他后澳门新葡京,很欣赏他的才干,征为自己的属吏。后来鲜于褒因过失降职为高唐县令,临行时(繁体:時),握着第五伦的手告别说:“只恨与你相知太晚。” 第五伦后来任乡里啬夫,均平徭役,调解怨忿,很得乡里人欢心
他自认为长久任官不能升迁,于是带着家人迁居河东郡,改名变姓,自称王伯齐。载盐来往于太原、澳门永利上党之间,所过之处,都把粪便打扫干净才离去,路人都称他为有道之士。亲友和过去的熟人却不知他在哪里。 多年以后,鲜于褒把他推荐给京兆尹阎兴,阎兴当即征召他【读:tā】为主簿。当时长安铸钱的官吏多耍奸弄巧,阎兴任命第五伦为督铸钱掾,管理长安的市场
第五伦统一衡器,纠正斗斛,市场上再没有弄虚作假,欺骗买主之事,百姓欢悦叹服。 他每次读诏书,常常叹息说:“这是圣明的君主,见他一面,便可以决大事。”同僚们笑他说:“你连州将都无法说服,怎么能说动万乘的君王呢?”第五伦说:“是因为没有遇到知己,道不同的缘故。” 原文: 第五伦字伯鱼,京兆长陵人也。其先齐诸田,诸田徙园陵者多,故以次第为氏
伦少介然有义行。王莽末,盗贼起,宗族闾里争往附之。伦乃依险固筑营壁,有贼,辄奋厉其众,引强持满以拒之,铜马、赤眉之属前后数十辈,皆不能下。伦始以营长诣郡尹鲜于褒,褒见而异之,署为【wè澳门新葡京i】吏。后褒坐事左转高唐令,临去,握伦臂诀曰:“恨相知晚
” 伦后为乡啬夫,平徭赋,理怨结,得人欢心。自以为久宦不达,遂将家属客河东,变名姓,自称王伯齐,载盐往来太原、上党,所过辄为粪除而去,陌上号为道士,亲友故人莫知其处。 数年,鲜于褒荐之于京兆尹阎兴,兴即召伦为主簿。时长安铸钱多奸巧,亚博体育乃署伦为督铸钱掾,领长安市。伦平铨衡,正斗斛,市无阿枉,百【读:bǎi】姓悦服
每读诏书,常叹息曰:“此圣主也,一见决矣。”等辈笑之曰:亚博体育“尔说将尚不下,安能动万乘乎?”伦曰:“未遇知己,道不同故耳。” 出处:出自南朝宋时期的历史学家范晔编撰的《后汉书》中的《后汉书·第五伦传{练:chuán}》。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/3226220.html
第五伦传(繁:傳)文言文翻译 后汉书·第五伦传的,译文?转载请注明出处来源