当前位置:Family

英语中隐喻的例句 英语[繁体:語]修辞反复法例句?

2025-02-11 05:38:19Family

英语修辞反复法例句?1、Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比,这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。标志词常用:like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等

英语修辞反复法例句?

1、Simile 明喻

明喻是将具有共性的不同事物【读:wù】作对比,这种共性存在于人们的{拼音:de}心里,而不是事物的自然属性。

标志(读:zhì)词常用:like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。

举个例子[读:zi]

1. I wandered lonely as a stay dog.

我像一只流浪狗一样孤独地四[读:sì]处漂泊。

2. Einstein likes to put a cloak on, as if he had just walked out of a fairy tale.

爱因斯坦喜欢披着斗篷,就好像刚刚从童话故事中走{读:zǒu}出来。

2、metaphor 隐喻【拼音:yù】,暗喻

隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用[读:yòng]于另一事物,通过比较形成。

举个《繁体:個》例子

1. Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.

希望是顿美好的{pinyin:de}早餐,但却是一顿糟糕的晚餐。

2. Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.

一些书需要被“浅尝辄止”地阅读,另一些需(读:xū)要被“狼吞虎咽”般地阅读;很少一部分需要被“细《繁体:細》嚼慢咽”地阅读。

3、metaphor 隐《繁:隱》喻,暗喻

借喻不直接说出所要说的事(拼音:shì)物,而使用另一个与之相关的事物名称.

举个例[读:lì]子

1. 以容róng 器代替内容,例如:

1)The kettle boils.

水开kāi 了。

澳门永利

2)The room sat silent.

幸运飞艇

全屋(练:wū)人安静地坐着。

2. 以资料、工具代替{pinyin:tì}事物的名称,例如:

Lend me your ears, please.

请听{练:tīng}我说。

3. 以作者代替【读:tì】作品,例如:

a complete Shakespeare

开云体育莎士{拼音:shì}比亚全集

4. 以具体《繁体:體》事物代替抽象概念,例如:

I had the muscle, and they made money out of it.

我有力气,他们就用我的力(lì)气赚钱。

4 、synecdoche 提{读:tí}喻

提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代[pinyin:dài]替一般。

举个例[拼音:lì]子

1. There are about 100 hands working in his factory.

他的厂(chǎng)里约有100名工人。

2. He is the Newton of this century.

他(读:tā)是本世纪的牛顿。

3. The fox goes very well with your cap.

这狐{拼音:hú}皮围脖与你的帽子很相配。

5、synesthesia 通感、联觉《繁体:覺》、移觉

这种修辞法是以视、听、触、嗅、味等感觉直接【拼音:jiē】描写事物.

举【练:jǔ】个例子

1. The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.

鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音(读:yīn)。

2. Taste the music of Mozart.

品尝Mozart的音乐[繁:樂]。

6、personification 拟《繁体:擬》人

拟人是把生命mìng 赋予无生命的事物。

举个例子(练:zi)

1. The night gently lays her hand at our fevered heads.

夜晚温柔地平复着我《读:wǒ》们狂热的头脑

澳门博彩

2. I was very happy and could hear the birds singing in the woods.

我(拼音:wǒ)很开心,似乎听到了林中唱歌的鸟儿。

7、hyperbole 夸张(繁:張)

夸张是以言过《繁:過》其实的说法表达强调的目(练:mù)的。它可以加强语势,增加表达效果。

举个例子zi

幸运飞艇

我(读:wǒ)千百次地祈求宽恕

2. Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.

我爱你。你对我wǒ 而言如同全世界,如同夜空中的星月一般圣洁。

3. When she heard the bad news, a river of tears poured out.

当她听到这个噩耗,眼泪像绝了堤《练:dī》的洪水,滚落下来。

8、rhetorical repetition 叠【dié】言

这种修辞法是指在特定的语境中,将{练:jiāng}相xiāng 同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。

举个例(拼音:lì)子

幸运飞艇

它必须用我们这些对于未来澳门威尼斯人,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心《xīn》的人的鲜血和汗水去创造。

2.Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity.

因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不{bù}安,更[gèng]少死亡,更少疾病(读:bìng),和更少残废。

9、euphemism 委婉,婉wǎn 辞法

婉辞法指用委婉、文雅(读:yǎ)的方法表达粗恶、避讳的话。

举【练:jǔ】个例子

1. He is out visiting the necessary.

他《亚博体育tā》出去方便一下。

2. His relation with his wife has not been fortunate.

他与妻子关系不融洽{pinyin:qià}.

10、allegory 讽喻、比方(练:fāng)

这是一种源于希腊文的修辞法,意为#30"换个方[练:fāng]式的说法#30"。它是一种形象《xiàng》的描述,具有双重性,表层含义与真正意味的是两回事。

举个例子[zi]

1. Make the hay while the sun shines.

良机勿失。(在(读:zài)有太阳的时候晒草--制作饲料的干草)

2. It#30"s time to turn plough into sword.

到了该努力的时[繁体:時]候了。

澳门永利

本文链接:http://21taiyang.com/Family/3107975.html
英语中隐喻的例句 英语[繁体:語]修辞反复法例句?转载请注明出处来源