如何提升英语翻译能力?英语翻译要做到精准,需要先从词开始,选词是英语翻译工作中一个很重要的因素,今天跟大家分享的正是词的选择。词的选择首先取决于对原文词义的确切理解,而是原文能够做到精准取决于对原文上
如何提升英语翻译能力?
英语翻译要做到精准,需要先从词开始,选词是英语翻译工作中一个很重要的因素,今天跟大家分享的正是词的选择。词的选择首先取决开云体育于对原文词义的确切理解,而是原文能够做到精准取决于对原文上下文的推敲,英语翻译中文是这样,中《zhōng》文翻译英语也是如此,下面给大家举例:
如果我们需要把中文“情况”做英语翻译,我们得先看这个词相近【读:jìn】的中文词义:circumstances.situation.condition.这几个词跟中文“情况”差不多,但是要怎么翻译到位呢《读:ne》,还是得根据文章上下文来(繁:來)决定。
1.在这种情{拼音:qíng}况下
under the circumstances
2.这种澳门银河情[读:qíng]况必须改变
3澳门新葡京.现在情况(繁体:況)不同了
Now things are different.
4.他们(繁:們)的情况怎么样?
How do matters stand with them?
本文链接:http://21taiyang.com/Family/3085684.html
怎样提高英语水平英语翻译 如何提升英语翻译(繁:譯)能力?转载请注明出处来源