2020奥斯卡颁奖典礼上有哪些亮点和槽点?94届奥斯卡落下帷幕,奖项的颁发,可以说既在意料之中,也出乎意料之外!作为国际最知名的电影奖项之一,关注的人十分多,所以,在每届奥斯卡名单出来的时候,都会引起讨论和争议
2020奥斯卡颁奖典礼上有哪些亮点和槽点?
94届奥斯卡落下帷幕,奖项的颁发,可以说既在意料之中,也出乎意料之外!作为国(拼音:guó)际最知名的电影奖项之一,关注的人十分多,所以,在每届奥斯卡名单(繁:單)出来的时候,都会引(拼音:yǐn)起讨论和争议。
心头好电影被评上,则是人认为理所当然,而心头好电影落选,则认为奥斯卡澳门新葡京有yǒu 失偏颇等等。
尽管历经了94届奥斯卡,这种情况依然是不可避免,那么在刚刚落下帷幕不久(pinyin:jiǔ)的第94届奥斯卡中,又有那些亮点和槽点,引起了大家的《练:de》争议呢?
槽点:更世界化的奥斯卡?更窘迫的奥斯卡?
奥斯卡的全称是“美国艺术电影艺术与科学学院奖”,所以,奥斯卡的奖项,代表的就是美国电影行业的权威看法。但是近几年来,奥斯卡评选出来的电影,远不(拼音:bù)如人意。尽管往届评选出来的电影也不如人意,但胜在品质过硬,都是经典,能够经得起时间的反复咀[jǔ]嚼。
而近几年(读:nián)来的奥斯卡所评选出来的电影,从某种意义上来说,都具有一定快餐电影的属性,部分获奖电影经不起反复的观看和(pinyin:hé)咀嚼。
故而,在外界看来,奥斯卡作为奖项的权威性,正在日渐下降,这一点可以体现在它逐年下降的(de)收视率上,尤其【拼音:qí】是流媒体等新兴观看影视的形式兴起,更是对奥斯卡,乃至对电影行业本身的冲击下,有所体现。
甚至被一部分人戏谑[繁体:謔]地称呼为“老白男”,批评奥斯卡在部分群体上看来,更是《shì》一种“政治正确”。
更加直接地说,奥斯(拼音:sī)卡本身的颁奖典礼,更像是美国价值观(繁:觀)的集体展示。加上美国近年来在国际的声誉下降,奥斯卡就更加窘迫。
原本,奥斯卡凭(繁:憑)并不看重那些标新立异的艺术电影,有着自己的评判标准,只看重艺术和商业的平衡,这一点在所有世界电【pinyin:diàn】影票房史上排行第一的电影【练:yǐng】,百分之九十九点九九都在奥斯卡有所斩获。
而去年大火大热的《复仇者联盟4》凭借27亿多美元的票房,刷新世界电影票房纪录,则是在奥斯卡上颗粒无收可见端倪。
基于这一点,奥斯卡寻求转变,将最佳影片颁给《寄生虫》也是无可厚非【pinyin:fēi】。
但尴尬的是,即使是奥斯【pinyin:sī】卡在面临窘境,选择打破非英语片获奖的历史,换来的不是奥《繁:奧》斯卡口碑的回升,反而是新(xīn)一轮的嘲讽。
就连好莱坞权威刊物《综艺》也有评论“《寄生虫》其实并(拼音:bìng)不怎么需要奥斯卡,因为它的成功众所周知(拼音:zhī),但奥斯卡却急需《寄生虫》来证明自己的(拼音:de)与时俱进!”
所以,这个时【pinyin:shí】候,回过头去看2019年【pinyin:nián】4月的时候,奥斯卡宣布将“最佳外语片”,也即是当年李安凭【pinyin:píng】借《藏龙卧虎》所获得的奖项,改名为“最佳国际影片”的新闻,一切都是那么顺理成章了。
在美国价值观遭到争议的时候,奥斯卡通过更改奖项的名称,试图将自己包装成为一个具有兼容并包国际胸怀的这么一《练:yī》个奖项,既可以保留奥斯卡【练:kǎ】核心价值观,又能吸引更多【pinyin:duō】优秀的国际电影人,更能进一步提高自己的权威性,可谓一举三得。
所以,我们才能看到从去年奥斯卡打的“种族歧视牌”,对于肤澳门伦敦人色人种所受到的歧视关注,再【zài】到今年的阶级矛盾和贫富差距问题,都只是为了这个包装更加的光鲜亮丽。
亮点:发声
电影《寻梦环游记》中有这样一句台词:死亡不是生命的尽头,遗忘才是!在94届世界杯奥斯卡上的悼念环节,科比、高以翔等等,一张张我们曾经熟悉{xī}的脸庞在屏幕闪过的时候,就会发现,他们未曾远离,但最终必然远离。
奥斯卡《pinyin:kǎ》的这个环节,就像是提醒我们,不要忘了这些人,用奥斯卡本身【pinyin:shēn】的【pinyin:de】知名度和影响力替某些群体发声。
就像菲尼克[澳门银河繁:剋]斯在凭借在《小丑》中细腻的演技获得最佳男演员之后的发言:“自己与在场每一人被赋予最大的礼物就是能够获得替无声者发声的机会,无论是生态议题。性别平权还是种族问题,本质上都是对不公义的反抗。”
在《向往的生活第三季》张柏芝和任贤齐那一集中,何炅有这样一句话:一个艺术作品是可以起到艺术(繁体:術)普及[pinyin:jí]的作用。
而对于举世瞩目的奥斯卡而言,其背后【pinyin:hòu】所为之发声的内容和主题,也必将为更多【pinyin:duō】人所关注到。
所以,获得最佳纪录(繁:錄)片的《美国工厂》就纪录了,由于在2019年的中美贸易战的缘故,这(繁体:這)部纪录片就成为【pinyin:wèi】了焦点。
就像董卿所说的澳门伦敦人“枪响之后,没有赢家”,在引发更大关注和讨论的时候,是否能够让中美双方好好地静下心来谈发展(这种想法可能有些天真,因为纪录片本身将中美工厂的差异解读为文化差异,避免了更{pinyin:gèng}加深入的讨论)。
结尾
不管是如何,奥斯卡最终也都是落下了帷幕,这不会是最后的一届,但可能是最特别的一届,毕竟打破了非英语片获奖的纪录。本文链接:http://21taiyang.com/Family/29592.html
2020奥[繁:奧]斯卡入围名单转载请注明出处来源