“子钓而不纲,戈不射宿”怎样理解?出处:《论语·述而》:“子钓而不纲,弋不射宿。”翻译:夫子用鱼竿钓鱼而不用渔网捕鱼;夫子用弋射的方式获取猎物,但是从来不射取休息的鸟兽。评述:钓而不纲,不贪,智也;弋不射宿,不杀生,不乘危,仁也
“子钓而不纲,戈不射宿”怎样理解?
出处:《论语·述而》:“子钓而不纲,弋不射宿。”翻译:夫子用鱼竿钓鱼而不用渔网捕鱼;夫子用弋射的方式获取猎物,但是从来不射取休息的鸟兽。评述:钓而不纲,不贪,智也;弋不射宿,不杀生,不乘危,仁也。仁且智,夫子既圣矣孔子少贫贱,为世界杯了生活,曾钓过鱼、射过鸟,但都不过分。钓鱼,适可而止;射鸟,鸟归巢后,让它们休息,不出其不意地射《shè》杀它们。孔子的这种做法,表现他自己的仁德之心,仁爱万物。
如何理解“子钓而不纲,弋不射宿”这句话?
子钓而不纲①,弋不射宿②。(《述而篇第七·第二十七{读:qī}章》)
①澳门威尼斯人纲:网上的总绳。用作动(繁:動)词。子钓而不纲,意谓孔子用鱼竿钓鱼,但不用大绳拉网捕鱼。这是孔子的中庸之道。
②弋:用生丝系在箭上《shàng》射。宿:指归宿在鸟巢的鸟。
中庸,是儒家最高的思想境界。孔子就澳门巴黎人连吃什么鱼,打什(pinyin:shén)么鸟都不例外。
用网来打鱼,大大小小的鱼都可以一网打尽。不过从“中庸”出发,将还没有长大的鱼就捞上来吃掉,未免太残忍。这样的鱼,孔子是不吃的。
另外,鸟也是[读:shì]这样。晚上鸟儿在树上栖息,完全没有准备,任人宰割;将在睡眠中的鸟儿射下来,也是很残忍的事。这样的鸟儿,孔子(pinyin:zi)也是不(pinyin:bù)吃的。
换句话说,孔子对于吃什么也是很讲究的。只是不知道他在周游列国寻找有人赏识的途中还能不能够做澳门新葡京到{拼音:dào}这一点。
难道孔子要坚持中庸,就不会世界杯“饥不择[繁体:擇]食”吗?
本文链接:http://21taiyang.com/Family/2468910.html
感情上说(繁体:說)钓鱼什么意思转载请注明出处来源