差强人意,类似的成语?差强人意chāqiángrényì还算能振奋心意。比喻大致令人满意.“差强人意”原指很能够振奋人的意志。差:甚,殊。强:起,振奋。语出《后汉书·吴汉传》:“帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:‘吴公差强人意,隐若一敌国矣’
差强人意,类似的成语?
差强人意chāqiángrényì还算能振奋心意。比喻大致令人满意.“差强人意”原指《pinyin:zhǐ》很能够振奋人的意志。差:甚,殊。强[繁:強]:起,振奋。语出《后汉书·吴汉传》:“帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:‘吴公差强人意,隐若一敌国矣’
”意《pinyin:yì》思是说,吴汉指挥作战,在形势不利,将士惊慌失措时,仍整修兵器,鼓舞土气。汉光武帝听到这一情况后感叹地说,吴《繁体:吳》公颇能振奋人的意志。“强”作“使强大”、“使强壮”、“振奋”解。而“差”字在此应作“稍微”、“较”、“尚”解(音chā)
现在这个成语意思是“大体上能使人满意”,差直播吧:稍微,大致(繁:緻),比较。
但这个词语绝不是“使《shǐ》人感到差劲”的意思,之所以有人【拼音:rén】将“差强人意”理解成“使人感到差劲”是将“差”字作“不好”、“差劲”解(音chà)了《繁体:瞭》。
相近似的说法的不同例句,即“甚强人意”(《朱文公文集》)、“殊强人意”(《朱子语类》)和“粗强人意”(宋人魏了翁《鹤山大全集》)。可见“差”并不是个否定性的语词。
另一组与上一(yī)成语极为类似的成语,即“差慰人意”(苏轼《东坡续集》)、“差可人意”(明人[读:rén]李开先《闲居集》)、“差快人意”(明人海瑞《海瑞集》)和“差适人意”(宋人楼钥《攻女鬼集》)。“差”也不是个否定性的语词。
“差强人意”在汉(繁:漢)英词典中的解释:
justpassable
goodish
notthebest
adequate
不澳门威尼斯人(bù)以为然
释义:然:是,对。不认为是对的。表示不(拼音:bù)同意或否定。
出处:宋·苏轼《再乞罢详定役法状》:“右臣先曾奏论前衙一役,只当招募,不当定(练:dìng)差,执政(练:zhèng)不以为(繁:爲)然。”
示例:听(繁体:聽)他tā 说洋人不是,口虽不言,心下却老大~。(清·李宝嘉《官场现形记》)
常误用为“不以(练:yǐ)为意”,表示“不放在心上”“无所谓”。
“不【读:bù】以为然”在汉英词典中的解释:
1.toobjecttotodisagreenottoapprove
2.disapprobation
3.disapprovinglydeprecatingly
本文链接:http://21taiyang.com/Family/228398.html
差强(繁体:強)人意相似的成语转载请注明出处来源