威尔史密斯主演的《阿拉丁》真人版值得期待吗?有哪些亮点?《经典寓言故事搬上大荧幕,迪斯尼会带给我们什么惊喜?》文 / 龙猫《阿拉丁》上映的第一天,龙猫就去看了,但是一直没想好该怎么给大家讲述这个故事。毕竟,有关阿拉丁的故事,我们已经听过看过无数次了
威尔史密斯主演的《阿拉丁》真人版值得期待吗?有哪些亮点?
《经典寓言故事搬上大荧幕,迪斯尼会带给我们什么惊喜?》
文 / 龙猫《阿拉丁》上映的第一天,龙猫就去看了,但是一直没想好该怎么给大家讲述这个故事。毕竟,有关阿拉丁的故事,我们已经听过看过无数次了[拼音:le]。
其中最具人气的版本,是由迪士尼制作的于1992年上映的奇幻动画(繁:畫)电影。
其后,这个著名[读:míng]的大(pinyin:dà)IP故事不仅衍生出了动画连续剧集《阿拉丁》(1994年),还推出了剧中角色的特别衍生续集《贾方复仇记》(1994年)。
不过《贾方复仇记》这一版的风评并不(读:bù)太好,影响和相应的知名度也(读:yě)不如前两者。
但也可见【jiàn】这则寓言故事的生命力之顽强。
而今年这部真人版的《阿拉丁》,其实也不{拼音:bù}是首例。
首例真人版甚至要比动画版还要早一些,国内翻译为《青(拼音:qīng)年与神灯》(1967年)。这个版本也是自阿拉丁与神灯的故事有所记载以来,第一次被【拼音:bèi】以影像的方式来讲述。
值得一提的是,《青年与神灯》在类型上属于歌舞片,继承了传统歌舞片黄《繁体:黃》金时代的优秀风格,让惊险的故事和迷人的爱情通过澳门威尼斯人音乐得以极好地融合在一起。
由此,也为后(繁:後)来的版本提供了另一种改编思路。
后来,当1994年的动画版《阿拉丁》带动起这则寓言故事的生命力后,真人版的《读:de》改编作品也随(繁:隨)即多了起来。
2009年的印度版本,2012年的意大利版本,2015年的法国版本,以及如今在国内院线上映的2019年的(pinyin:de)美国(繁体:國)新版,都承袭了1967年版本的歌舞色彩。通过将歌舞片欢快的节奏与戏剧[繁体:劇]类型相结合,为这个陈旧的故事披上了动作喜剧的全新面貌。
其中,尤以法国版的最为优秀。
法国的喜剧片特别有自己【拼音:jǐ】的风格,而对这个源自于阿ā 拉伯文化的寓言故事的改编,又融合了歌舞片独有的俏皮风格,所以在观看体验上,龙猫觉得要比前两个版本好得多。
那么,今年的这部《阿拉丁》呢,在观众看来是什么水平{píng}?值得看吗?
我觉得是(练:shì)值得的。
拿一句话来总结的话,就是:太[pinyin:tài]好看了!
1 寓言故事
好看归好看,但在聊电影之前,龙猫还是想跟大家讲讲这个寓言故事,好让咱们在看电影前对故事背景有个大致了解。《阿拉丁》的故事包裹在《一千零一夜》里,我们熟悉的《阿里巴巴与四十大盗》《国王{练:wáng}山努亚和他的一千零一夜》等作品都包含【练:hán】在内。
这是一部影响了无数孩子的寓言故(拼音:gù)事书,在探讨人性欲望的同时,又教导人{读:rén}们正直和友爱。
而阿拉丁这个故事,讲述的{读:de}就是一个正直、善良的穷人抵(繁:牴)抗邪恶、贪婪的巫师的故事。
巫师为了获得永恒的利{pinyin:lì}益和至高无上的地位,妄图得到埋藏在(读:zài)可怕洞穴深处的神灯。传说只要得到神灯[繁体:燈],就可以许下三个愿望,无论是什么,灯里面的魔神都会帮你实现。
但是,这个洞穴不是谁都进得{pinyin:dé}去的,只有内心纯粹,纯(繁体:純)洁的像无瑕的宝石的人,才会被准许进入洞(读:dòng)穴。只要动了一点贪念,人就会被洞穴陷阱所害,死于非命。
于是,巫师让阿拉丁深入到洞穴里(lǐ),帮他拿回神灯,但后来巫师怀疑阿拉丁发现了神灯的秘密,后又将其永(读:yǒng)远的封闭在山洞里。
找不到出路的阿拉丁匆忙间摩擦了[繁体:瞭]神灯,真的发现了神灯的秘【繁:祕】密,并因此逃出了洞穴,娶到了公主,走上了人生巅峰。
正当故事将要以这样完美的结局结束时,巫师又出《繁:齣》现了,他发现[繁体:現]了阿拉丁的【de】真实身份,并利用诡计骗回了神灯……故事就是在这样的善恶对峙中展开的。
结局里,阿拉丁终是战(读:zhàn)胜了巫(wū)师,正义战胜了[繁体:瞭]邪恶,阿拉丁也最终抱得了美人归。
改编这样一个故事其qí 实并(读:bìng)不难,难的是如何才能让这个故事变得有新意起来。
下面,我们再来看看这一版(bǎn)的《阿拉丁》是怎么做到的?
2 爆款神灯
要说这版《阿拉丁》里,给我印象最深的角色,除了那只阿拉丁饲养的猴精的小猴子以外,就是由威尔史密斯出演的,贱萌贱萌的神灯精灵了。这是本片最大也最值得的看点,神灯精灵一出场,看这场电影就[拼音:jiù]稳【繁体:穩】赚不亏了。
电影和原版寓言故事有所出入的细节还是挺多的,除了开头提到的作为小偷的穷小子阿拉丁和公主茉莉的偶然相遇(练:yù),到一见钟(繁体:鈡)情外,就数神灯《繁体:燈》精灵这个角色改编的最大。
什么许愿精灵,什么高大威猛,什么法力无(繁体:無)边,统统都是骗人的!
威尔史密斯版的{pinyin:de}这个许愿精灵,会唱会跳会RAP,敲锣打鼓样样精通,琴{拼音:qín}棋书画无所{读:suǒ}不能。
在原著里除了许愿时偶尔(繁:爾)能见到一两次的大酱油,在本片里摇身一变,变成了让人{拼音:rén}忘都忘【读:wàng】不了的谐星角色。
这也{练:yě}是本次改变中最大的亮点。
对,你没看错,一个在(zài)寓言故事里打酱油的人物,摇身{练:shēn}一变,成了仅次于主角的第二大角色。
而且,还(繁:還)学会了泡妞!
此外,变身成了王子的{拼音:de}阿拉丁返回马格里布,迎娶美丽的公主茉莉时,怯懦的阿拉丁也是在神灯《繁体:燈》精灵的帮助下才勉强过了最初的关卡,着实丢人。
神灯精灵从一个功能性澳门银河的角色,转变成(拼音:chéng)了有血有肉的灵魂角色,是本猫觉得电影在改编过程中做的最出色的一点了。
不仅如此,迪士[读:shì]尼的歌舞也并没有使电影显得落伍,反而让其【拼音:qí】变得更加灵(繁体:靈)动起来,在音乐、歌舞和剧情的把握上也更加熟练起来。
比如,电影里阿拉丁与(繁:與)公主茉莉相遇时,神灯精灵出场时,以及宫廷大型宴会时,高潮的情节配上欢快的音乐,节奏型的叙事风格让故事观看起来更加赏心悦目,恍惚间(jiān)居然有种看动作大片的既视感(练:gǎn)(实际上特效烧钱也挺厉害的)。
该片除(pinyin:chú)了在神灯精灵等部分细节上与(繁体:與)原版寓言故事有所差异外,最大的差异(繁:異)在于构造了一个完整的世界观。
你知道在电影中,这个关(繁体:關)于阿拉亚博体育灯和神灯的故事是由谁讲述的吗?
让本猫[繁体:貓]来告诉你,是神灯精灵。
3 故事
在电影的最后,除了给予观众意料之中的圆满大结局之外,电影还披露了几条故事支线。其中一条,就{练:jiù}是神灯精灵重返自由的故事支线:阿拉丁许诺要用自己的一个许愿机会,赋fù 予神灯精灵自由。
于是,故事的结尾,阿拉丁履行了诺言,神灯精灵获得了自由[拼音:yóu]。
原著里功能性的角色,在本{练:běn}片里发展成了《繁体:瞭》活生生的主角,最终还挣脱了束缚,成为了自由的人类,并得到了属于自己的爱情,这改动着实挺大的《拼音:de》。
但是,在故事的编排(pinyin:pái)上又很合理,让这个故事没有留下遗憾。
最让人兴奋[繁:奮]的一点,来自于故事的开头与结尾剧情上的闭环。
在电影的开头,一对夫妇和自己的两个孩子驾驶着一艘不大不小的船舶在大海上航行。在电影的最后(繁体:後),当dāng 神灯精灵恢复自由身之后,和心爱的人一起幻想未来美好的生活时,电影开头的一幕幕又闪《繁:閃》现在眼前......
所以说,这是神灯精灵回(繁体:迴)忆自己过去的故事,在这(繁体:這)个故事里,其实阿拉丁(读:dīng)才是配角!
怪不得神灯精灵在本片玩得这么澳门博彩欢脱,搞不好就是为(繁体:爲)了给听故事的两个孩子树立一个高大伟岸的父亲形象。
电影整体给本{读:běn}猫的感(拼音:gǎn)觉还是很棒(拼音:bàng)的,尤其是在杜比影厅里有了音效和屏幕双加持后,电影视听的魅力几乎全部展现了出来,倘若你还没看过这部片子,龙猫诚心诚意的推荐你去看一下。
光看威尔·史密斯耍宝,这票都值了le !
更何况,还有奇幻(练:huàn)大片和迪士尼光环加持呢!绝对值回票价!
真香。
喜欢记得点赞、评论和点赞哦~~~
本文链接:http://21taiyang.com/Family/2152074.html
霹(练:pī)雳娇娃2转载请注明出处来源