为什么电影或者电视剧好多演员都要配音,不能用原声,除了国外的?原声是有一些条件限制的,不是随随便便能搞出来的。一个是现场的条件适不适合,能不能达到同期音的标准,还要看演员的语音是否合适,有的演员表演合适可声音不合适也不行,还要看演员的台词功力能不能胜任等等
为什么电影或者电视剧好多演员都要配音,不能用原声,除了国外的?
原声是有一些条件限制的,不是随随便便能搞出来的。一个是现场的条件适不适合,能不能达到同期音的标准,还要看演员的语音是否合适,有的演员表演合适可声音不合适也不行,还要看演员的台词功力能不能胜任等等。有时候还要为了赶进度,故意不用同期声的。为什么有的电视剧配音听起来舒服?你怎么看?
你好,很高兴回答你的问题。其实我也是刚做影视领域这一块的。最开始我的作品也就是把素材稍微修改下就发布了,后面我朋友看了对我说,你可以在你作品里添加一点音乐,效果会更好点。其实我本来就是在学习中,对朋友们的建议,我是积极吸取的,现在我的作品基本都会添加音乐不澳门新葡京管好与不好(pinyin:hǎo),那也是自己创作的。
其实,有很多电视剧都是在《zài》那里自顾自的对白,少许场景会加一点音乐。很多电视剧就是因为对白太过枯燥,没有一点澳门巴黎人新颖感,导致他们很失败!
在不同的场景,加入不同的音乐,能感染观众,会让观众融入到你的剧情中去。我是做视频剪辑的,我觉得,带给观众精彩的视觉享受的同时,还要带给他们经典的听觉享受。喜欢的关注
喜欢的幸运飞艇请点[繁:點]赞
本文链接:http://21taiyang.com/Family/2098593.html
打架配音《yīn》转载请注明出处来源