饭店吃饭的英语对话?餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?先生,您要来点什么?B: What have you got this morning?今天早上你们这儿有什么?A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有
饭店吃饭的英语对话?
餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?
先[拼音:xiān]生,您要来点什么?
B: What have you got this morning?
今天早上你们这儿《繁:兒》有什么?
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.
水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有(读:yǒu)。
B: I’d like to have a glass of tomato juice, please.
请给我来一杯西红{繁:紅}柿汁。
A: Any cereal, sir?
要来点谷类食品吗(繁:嗎),先生?
B: Yes, a dish of cream of wheat.
好(hǎo)的,来一份麦片粥。
A: And eggs?
还要来{pinyin:lái}点鸡蛋什么的吗?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我(拼音:wǒ)喜欢熏猪肉松脆一点。
A: How do you want your eggs?
您喜欢《繁:歡》鸡蛋怎么做?
B: Fried, please.
煎的(练:de)。
A: Anything more, sir?
还要什么别的东西{读:xī}吗,先生?
B: No, that’s enough. Thank you.
不要了(繁:瞭),足够了。谢谢。
Dialogue 2
#28A couple waiting to be seated in a crowded restaurant#29
(一对夫妇在拥挤的餐厅外(读:wài)等待就座)
A: Do you have a reservation, sir?
请问您订位(pinyin:wèi)了吗?先生,太太?
B: No, I am afraid we don’t.
没有(练:yǒu)。
A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
很抱歉,餐厅已经满座了。约要等30分钟才会有空桌zhuō 。你们介【pinyin:jiè】意在休息室喝点东(繁:東)西直至有空桌吗?
B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?
不用了,谢(xiè)谢。我们等一会儿再来。请替我们预定一张二人桌,可以吗?
A: Yes, of course. May I have your name, sir?
当然可以【yǐ】。请问先生贵姓?
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?
布鲁斯。顺便,我们【pinyin:澳门新葡京men】可以要一张靠近窗口的桌子吗?
A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir.
我们会尽量安排,但不能保证(繁体:證),先生。
B: That’s fine.
我们明白了。
#28Half an hour later, the couple comes back.#29
半小时后,布鲁斯夫妇回来了[繁体:瞭]。
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
你们的桌子已经【繁:經】准备好了,先生,太太。请往这边走。
Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please.
服务生,请给我{练:wǒ}一张两人的桌子。
B: Yes, this way please.
好的【练:de】,请跟我来。
A: Can we see the menu, please?
能让我们看一看菜单吗ma ?
B: Here you are.
给您nín 。
A: What’s good today?
今天有什么(繁体:麼)好吃的?
B: I recommand crispy and fried duck.
我推【拼音:tuī】荐香酥鸭。
A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
我们[繁体:們]不想吃香酥鸭。或许我们可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。
B: Do you want any dessert?
要甜品{拼音:pǐn}吗?
C: No dessert, thanks. Just coffee.
不,谢谢。 咖啡就行了[繁:瞭]。
#28After a few minutes.#29
过了一{读:yī}会儿。
A: I can have the check, please.
结(繁:結)帐。
C: George. Let’s split this.
乔治,我们《繁体:們》各自付帐吧。
A: No, it’s my treat tonight.
不,今天我请客《kè》。
B: Cash or charge, sir?
现金还(繁:還)是记帐?
A: Charge, please. Put it on my American Express.
记帐。请记入我的“美国运通信用卡”帐号[繁:號]。
A: Good morning. Can I help you?
早上[读:shàng]好。有什么能效劳的吗?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.
我【wǒ】想要一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋。
A: What kind of juice do you prefer, sir?
您想要哪种[繁体:種]果汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.
西柚汁,还有,我要杯很浓《繁:濃》的咖啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
好的{拼音:de},一份,要单面煎的鸡蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗?
B: Yes, that’s right.
是shì 的。
A: Is there any thing else, sir?
还有《读:yǒu》什么吗,先生?
B: No, that’s all.
没{练:méi}有了,谢谢。
#28Later#29
稍后[拼音:hòu]
A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered.
早上好,先生。您要的早餐送【pinyin:sòng】上来了。
B: Just put it on the table, please.
请{pinyin:qǐng}放在桌上。
A: Do you need anything else, sir?
先生,还{pinyin:hái}有其他需要吗?
B: No thanks. Ah, yes#21 Can I have some more juice for the minibar?
没有,谢谢。 啊(读:a)!可否多放一些果汁在冰箱里?
A: What kind of juice would you like, sir?
哪种果汁呢《拼音:ne》,先生?
B: Tomato, orange and apple juice, please.
番茄汁、橙汁及[jí]苹果汁。
A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
好的,我立刻去取。麻烦您先签《繁体:籤》了这张帐单。
A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国菜。您给我推(拼音:tuī)荐什么呢,服务生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况了。您知道,中国主要(拼音:yào)有八大菜系。比方说,川菜、湘菜。
我【练:wǒ】听说这两种都很辣。
B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
对。您要是爱吃辣的,可以试试[繁体:試]。
A: They might be too hot for me.
对我来说可能太辣(练:là)了点。
B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱[繁体:愛]吃。
A: What about any special Beijing dishes?
有什么特别的【pinyin:de】北京风味菜吗?
B: There’s the Beijing roast duck.
有啊(读:a)。
A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?
啊,对了,听过多次了。我很想试一试。在(读:zài)哪儿能吃到呢?
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.
大多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还是{练:shì}。
A: Is it near here?
离【繁:離】这儿近吗?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不算远。乘出租车15分钟能到。我是说,要是堵车不厉害的{练:de}话。
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
好,多谢您的指点。请您{nín}再说一下那个饭馆的名字好吗?
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
我来给您写在这张纸片上。您好拿给出租车司机看(kàn)。
A: That’s very kind of you. Thanks a lot.
您真是《读:shì》太好了!多谢多谢。
B: You’re welcome.
不(练:bù)客气。
A是你《nǐ》,B是外国人#29
A:Welcome to our hotel.
欢迎光临(繁体:臨)。
A:So you have got altogether four pieces of baggage?
您一共带了[繁:瞭]4件行李,是不是?
B:Let me have a check again.
让我再看一下(xià)。
A:The Reception Desk is straight ahead.
接待(拼音:dài)处就在前面。
A you, please.
你先请qǐng 。
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?
劳驾。我到哪儿可买到香烟《繁:煙》?
A:There is a shop on the ground floor.
一楼有个商shāng 店。
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在那儿可买到中国香烟和外国(繁:國)香烟。
B:Can I also get some souvenirs there?
也可以买到纪念[繁:唸]品吗?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有个柜台出售各种(繁:種)各样的纪念品。
B:Excuse me,where is the restaurant?
劳驾(繁:駕),请问饭厅在哪儿?
A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
我们有中餐厅《繁体:廳》和西餐厅,你愿意去哪个?
B:I#30"d like to try some Chinese food today.
今天我想尝尝中《pinyin:zhōng》国菜。
回答者: richduoduo - 四(拼音:sì)级 2009-1-15 20:33
上网收一yī 下啊,
要多讲,收集到对话如果不多练也yě 不行的。
找个伙伴做【pinyin:zuò】partner一起练最好了。
回答者: honghua_li2002 - 四[练:sì]级 2009-1-15 20:36
酒[拼音:jiǔ]店英语口语会话必备手册
一yī .概述
在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套(tào)用一定格[拼音:gé]式【练:shì】的句子和单词,就可以了。例如:
非正《zhèng》式英语 正式英语
What’s your name? May I have your name?
您贵姓? 请问您贵姓大(pinyin:dà)名?
Do you want some tea? Could you like some tea?
您要喝《练:hē》茶吗? 请问您想喝茶吗?
Over here, please. Could you come this way please?
这边请。 请(繁:澳门银河請)您往这边走好吗?
#2A 不要yào 说OK, Sure, Yeah等等,而要说Certainly, Sir.
#2A Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不《pinyin:bù》适合在酒店中使用。
#2A 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非(pinyin:fēi)常不礼貌的说法。
可(kě)以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来帮您确认),然后请(繁体:請)有能力处理的人前来协助。
#2A 对男性客人,尊称为Sir 面(繁体:麪)对女性客人时尊称为Ms.
在招呼客人时,最好说“Excuse me, Sir#28Ms#29”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接[拼音:jiē]使用Excuse me,但是【shì】不可以直接称呼boy或girl.
#2A 正视对方的眼睛,以显示出你的信心和诚意。但必须注意,注视对方的眼睛,并不是无理[拼音:lǐ]地盯(dīng)着对方看。
#2A 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别(繁体:彆)小心,因为对于不同国家、民[pinyin:mín]族而言,手势的意义也大不相同。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/17945780.html
餐饮英语[yǔ]对话转载请注明出处来源