你读过粤语小说吗?“读”是什么意思?写出来的,你见过粤语文字吗?秦征百越秦始皇书同文废除了百越文字,哪来的粤语文字?被贬岭南粤地的 唐 韩愈 《送区册序》:小吏十余家,皆鸟言夷面。始至,言语不通,画地为字
你读过粤语小说吗?
“读”是什么意思?写出来的,你见过粤语文字吗?秦征百越秦始皇书同文废除了百越文字(澳门金沙zì),哪来的粤语文字?
被贬岭南粤地的 唐 韩愈 《送区册序》:小吏十余家,皆鸟言夷面。始至,言澳门银河语不通,画地为字。说明口音虽是百越音,但字属于方块字,不是百越[拼音:yuè]字。
百越在长期使用汉字的同时,就假借汉字和仿效汉字结构原理和方法,依据百越音的读音,创造了这种喃字,分为假借喃字、形声喃字和会意喃字,有写过小说吗?
粤语最接近古人的口音吗?
网上可以搜到许多古汉语的拟音视频,中古汉语和上古汉语的都有,虽然未必完全准确,但确实是一些搞语言学的人通过语言学专业方式,根据各种古籍中的线索复原出来的。但无(繁体:無)论是让广东人、客家人、福建人还是长三角地区的人去听这些视频,不看字幕还是没人能听懂,最多和北方人一样,感觉个别字词和家乡话一样。还有一个指标是文言文开云体育,文言文长期是中国古代的书面语,很大程度上是秦汉到唐宋时期汉语口头语的局面表达,但如果不经过专门学习,没有任何一个地区的孩子能够自然理解文言文。
说广东话或者其它哪个方言更接近古汉语,更多的时候是一厢情(读:qíng)愿的说法,举几个例子说一些唐诗宋词用普通话朗读不押韵,用某个读起来就押韵,但其实反例要举起来也很多,一些唐诗宋词用方言读澳门银河不押韵,用普通话读押韵的情况一样不罕见。
所{练:suǒ}以客观的说法应该是现代汉语和古汉语相比发生了很大变化,包括普通话在内的各种方言都和古汉语不同,但这只是每个方言的演化方向不世界杯同而已,目前确实没有看到有任何比较规范的学术证据证明包括广东话在内的任何方言比其它方言或普通话更接近古汉语。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/1631582.html
粤【繁:粵】语转载请注明出处来源