最搞笑的一句宁波话是什么?宁跟苏州人吵架,不和宁波人说话!怎样一句话概括宁波?八个字可以概括:书藏古今,港通天下。为什么有些日语听起来和宁波话很像?宁波话和日语原本就有渊源。宁波话属吴语太湖片甬江小片,而吴语上推至中古汉语有许多用法和发音的遗存
最搞笑的一句宁波话是什么?
宁跟苏州人吵架,不和宁波人说话!怎样一句话概括宁波?
八个字可以概括:书藏古今,港通天下。为什么有些日语听起来和宁波话很像?
宁波话和日语原本就有渊源。宁波话属吴语太湖片甬江小片,而吴语上推至中古汉语有许多用法和发音的遗存。而日语原本就受中古汉语和南北朝吴语影响颇深。故有许多发(繁:發)音类似,虽然现代日语和现代吴语受各自演变和官话等因素影响区别变大,但还是能从很多线索看出渊源;如吴语的数字一到十和日语的一【pinyin:yī】到十很多都非常类(繁:類)似。
在南北朝时代吴语对日语产生了很大的影响。因为当时在南朝的统治下,吴语是正统的官方语言。因此吴语经过传播到达日本之后,对其造成了不少的影响。由于吴音融入日语程度较深(常用于基本词汇中),古代又称为“和音”。
所以严格意义上来讲,吴语,朝鲜语/韩语,日语都有历史渊源。虽然现在{zài}的日语和宁波[bō]话这类的吴语只是听起来像,其发言还是有一些区别的。
“河白烂滩”是我们宁波方言,知道什么意思吗?这个意思你们家乡方言又怎么说呢?
谢邀!义乌话中好[练:hǎo]像有个“兰摊”这个词,意思好像是“完了、完蛋了”,指做zuò 一件事到最后没成功,而表达这个意思的词还有“gu.e特、qua故”等,“qua故”也有“糟了、糟糕了、麻烦了”的意思{练:sī}。
有些人写方言字时,往世界杯往与方言真实发音相差较大,搞得本地人都要想好(读:hǎo)久才弄明白,比如义乌话中:
或歇(非常{练:cháng})写成“危险”,
门贡(能干)写成“名[míng]工”,
该(繁:該)see(年夜饭)写成“隔岁”,
亚博体育le事(垃圾)写成“乱[繁体:亂]屑”,
要囡(女儿《繁:兒》出嫁)写成“约囡”,
称捷(老人(练:rén)身体健康)写成“清健”,
升郁(繁体:鬱)晕(幸运飞艇新娘子)写成“新孺人”,
脑m.e澳门银河奢(难看不漂亮)写成chéng “难望相”,
壶思澳门新葡京{pinyin:sī}tou.ng(膝盖)写成“猢狲头”等等,反正很多很多。
我想,写方fāng 言字,最起码发音要写相同或尽量接近真实发音,实在没有匹配的汉字,也可以写成拼音或英文谐音,最起码本地人[读:rén]能够一目了然。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/15284177.html
宁波(读:bō)话中一个大贝壳转载请注明出处来源