当前位置:Family

美声(读:shēng)音乐剧作品

2025-02-06 15:48:17Family

最近在回看《声入人心》,为什么会感觉里面意大利歌剧,一听就不是外国人吟唱的,有股普通话味~?你好,很高兴回答这个问题首先,中国和意大利是两个语言完全不同的国家,想学好对方国家的语言是有可能的,但是想做到和本国人发音一模一样,还是不太可能的,就像普通话再好的外国人,我们也是一下子就能听出来区别呀

开云体育

最近在回看《声入人心》,为什么会感觉里面意大利歌剧,一听就不是外国人吟唱的,有股普通话味~?

你好,很高兴回答这个问题

首先,中国和意大利是两个语言完全不同的国家,想学好对方国家的语言是有可能的,但是想做到和本国人发音一模一样,还是不太可能的,就像普通话再好的外国人,我们也是一下子就能听出来区别呀。

澳门巴黎人(练:xī)望采纳,谢谢!

有哪些和歌剧、美声有关的电影?

意大利电影《美丽人生》 里面有两首歌剧选曲 非常有名 跟电影的意境也很搭 《霍夫曼的船歌》――奥芬巴赫、《月亮颂》――德沃夏克的歌剧《水仙女》 建议看国语版的 意大利语版的字幕有误 。还有一部《歌剧魅影》 谢谢

澳门博彩

假声与美声有什么区别?

完全不同没有可比性。所有声音都是真假声混合的。只是混合的比例不同

就中国目前的流行而澳门新葡京言 方法并不重要,重要的是个性而美声方法是极为重要的。最后美声的学习是个非常艰苦的过程,演唱家在学习中的痛苦是很难想象的。而且有可能练了很多年错的(读:de)最终导致没学好反而把嗓子唱坏的现象

直播吧

而流行就要轻松愉快的多。当然两者想唱的好都是不容易的 唱的好的流行歌手也是讲究气息声音位置3腔共鸣的 比(bǐ极速赛车/北京赛车)如韩红就属于唱的好的流行。只不过中国唱的好的极少

本文链接:http://21taiyang.com/Family/14130921.html
美声(读:shēng)音乐剧作品转载请注明出处来源