中国有哪些经典流行音乐是翻唱外国歌曲的?在八九十年代有一批外国歌曲被翻唱,简单介绍几个:陈慧娴的《千千阕歌》,这首歌原唱是日本超级巨星近籐真彦,歌名是《夕焼けの歌 》。邓丽君的《漫步人生路》,翻唱的是日本著名歌手中岛美雪,而这首歌的原版就是《ひとり上手》
中国有哪些经典流行音乐是翻唱外国歌曲的?
在八九十年代有一批外国歌曲被翻唱,简单介绍几个:陈慧娴的《千千阕歌》,这(繁:這)首歌原唱是{shì}日本超级巨星近籐真彦[yàn],歌名是《夕焼けの歌 》。
邓丽君的《漫步人生路(读:lù)》,翻唱的是日本著名{míng}歌手{拼音:shǒu}中岛美雪,而这首歌的原版就是《ひとり上手》。
刘若英的《后《繁:後》来》,这首也是翻唱自日本歌手kiroro的《未来へ 》。
李克勤的《红日》,但凡唱粤语歌就没有不点《红日》的,它同样翻唱[chàng]自日本歌手立川{chuān}俊之的《それが大事》。
歌(拼音:gē)曲是原唱还是翻唱并不重要,重要的是一首好歌能否遇到一个歌手完美的演义澳门威尼斯人出来,而被广大歌迷熟知并广为流传,经久不衰。
哪首日本歌曲被中国人翻唱以后惊动了你?
没听过日本歌曲,不知道,也不想知道!有哪些翻唱外国歌的中文歌?
谢谢邀请‖中国在与世shì 界的文化交流中,歌曲的传播是开云体育最容易被人接受的,旋律相同,则有音乐无国际之说。
翻唱外文歌曲由来已久,呵呵,苏联的歌曲熟悉吧,见证曾经国际友谊,哈哈,老一辈人的记忆。大约都会记得的几首苏联的经典歌曲:《莫斯科郊外的晚上》、《喀秋莎》、《山楂树》、《三套车》…《白桦林》…《红莓花儿开》、当悠扬的风琴、缠绵婉转的梵阿铃,奏出熟悉的旋律,会否勾起你些许遥远的回忆。
意大利,《我【pinyin:wǒ】的太阳》,《今夜无人入眠》,《饮酒歌》,《夜的咏叹调》,古典美声高音的经《繁:經》典,考验演唱功底的试金[jīn]石,能唱得好几乎可以出名了。
美国,《奇异恩典》,唱娱乐城{pinyin:chàng}诗班赞歌之类。
《哈利(读亚博体育:lì)路亚》,赞词曲
奥地利 巜平安夜》,可以说应该没澳门巴黎人有比这首{pinyin:shǒu}歌名气还大的了。
其它翻唱日本【pinyin:běn】韩国流行歌曲的,人人都再写,笔者就不赘述了。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/13503858.html
被翻唱成中文的俄(拼音:é)语歌转载请注明出处来源