林忆莲的《词不达意》说的是什么故事大致描写暗恋的吗?歌词原文:词不达意演唱:林忆莲有些人用一辈子去学习化解沟通的难题为你我也可以我的快乐与恐惧猜疑很想都翻译成言语带你进我心底我们就像隔着一层玻璃看得见
林忆莲的《词不达意》说的是什么故事大致描写暗恋的吗?
歌词原文:词不【pinyin:bù】达意
演唱:林(读:lín)忆莲
有些人用一辈《繁:輩》子去学习
化解沟通的《拼音:de》难题
为你我也可[读:kě]以
我的《拼音:de》快乐与恐惧猜疑
很{hěn}想都翻译成言语
带你进我wǒ 心底
我们就像xiàng 隔着一层玻璃
看得见[拼音澳门威尼斯人:jiàn]却触不及
虽[繁体:雖]然我离你几毫米
你不会(亚博体育读:huì)知道我有多着急
无心的{pinyin:de}坐视不理
我尴尬的沉《拼音:chén》默里
泪(繁:淚)水在滴
我无法传达我wǒ 自己
从何说(拼音:shuō)起
要如何{读:开云体育hé}翻译我爱你
寂寞(拼音:mò)不已
我也想能与你搭起(练:qǐ)桥梁
建立默[读:mò]契
却词不(读:bù)达意
在你的盲【pinyin:máng】点里寸步不移
不论[繁:論]天晴或下雨
陪着你悲伤欢喜
你难道从来[繁体:來]不觉得好奇
你身旁冷清拥挤《繁:擠》
我{pinyin:wǒ}一直在这里
不说一《练:yī》句
我无法传[繁:傳]达我自己
从何说起(读:qǐ)
要【读:yà极速赛车/北京赛车o】如何翻译我爱你
寂【练:jì】寞不已
我也想能与你搭{练:dā}起桥梁
建立默契qì
却(繁:卻)词不达意
我wǒ 无法传达我自己
从何说shuō 起
却无法翻译我《读:wǒ》爱你
遗(读:yí)憾不已
我也想能与你{拼音:nǐ}搭起桥梁
建立默契(练:qì)
我必须得先看明[míng]白我自己
翻译成一句我wǒ 爱你
我也想能与你搭起桥[拼音:qiáo]梁
建立默契{读:qì}
却词不达意[pinyin:yì]
词[繁体:詞]不达意
这首歌描写的是一个内秀的人不知道怎么和对方沟通,怎么表白却又急切幸运飞艇希望对方明白自己的心情。如果有人建议你去听,那大概是他也喜欢[huān]你,只是他也像歌中所写的那样词不达意。无法表达自己,翻译不出我爱你,喜欢你却只能远远看着你。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/13409008.html
女(读:nǚ)生说词不达意是什么意思转载请注明出处来源