可怜九月初三夜是几月几日?暮江吟 唐(白居易 )一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。 【注释】: ①残阳:将落山的太阳光。 ②瑟瑟:碧绿色。 ③怜:爱。 ④真珠:即珍珠。 ⑤月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓
可怜九月初三夜是几月几日?
暮江吟 唐(白居易 )一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。 【注释】:①残cán 阳:将落山的太阳光。
②瑟瑟《拼音:sè》:碧绿色。
③怜:爱。
④真珠亚博体育:即珍珠(读:zhū)。
⑤月似弓:农《繁体:農》历九月初三,上弦月,其弯如弓。
⑥铺:(pū) 白居易(772—846)字乐天,号香山居士,今陕西渭南人。元和年间,曾任翰林学士《读:shì》、左拾遗及左赞善大《拼音:dà》夫。元和十年贬江州司马,后移忠《zhōng》州刺史
穆宗时{pinyin:shí}由中书舍人出任杭州刺史、苏州刺史。晚年以太子宾客及太子少傅分司东都。 【译文】: 一道残阳铺在江{拼音:jiāng}面上,阳光照射下,波光粼粼,一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红《繁体:紅》色
更让人怜爱的是九月(读:yuè)凉露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠,一弯新月仿佛一张精巧的弓。 写的{pinyin:de}是农历九月初三
可怜九月初三夜的意思是什么?
1.夕阳斜照在江面上,江水是一半绿色一半红色。2.诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写[繁:寫]。
前两句[拼音:jù]写夕阳落照中的江水。
“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确象“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得平缓,写出了秋天夕阳的柔róu 和,给人以亲切、安闲的感觉[繁体:覺]。
“半江瑟瑟(sè)半江红”,天气晴朗无风,江水(拼音:shuǐ)缓缓流动,江面皱起细小的波纹。
受光多的部分,呈现一片“红”色;受光少的地方,呈现出深《shēn》深的碧色。
诗人抓住江面上呈现出的两种颜(繁体:顏)色,却表现出残阳照射下,暮江细波bō 粼粼、光色瞬息[拼音:xī]变化的景象。
诗人沉醉了,把自己的喜悦之情寄寓在景物(拼音:wù)描写之中了。
答:暮江吟 年[读:nián]代:【唐】 作者:【白居易】 体裁:【七绝】 类(繁:類)别:【羁旅】 一道(练:dào)残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似[pinyin:shì]珍珠月似弓。
【注[繁体:註]释】 一道残阳①铺水中半《拼音:bàn》江瑟瑟半江红(繁:紅)② 可怜③九月初三夜露似真珠④月似弓⑤ ①残阳:将落山的太阳光。
②瑟瑟《拼音:sè》:碧绿色。
③怜:爱【pinyin:ài】。
④真珠:即珍珠(读:zhū)。
⑤月似弓:农历九月初三,上弦月,其《读:qí》弯如弓。
七绝《开云体育暮江吟》是一首写景佳【jiā】作。
约长庆二{读:èr}年(公元822年)赴杭州刺史任途中所作。
当时(繁:時)朝政昏暗,牛李党争激烈,诗人谙尽了朝官的滋味,自求外任。
这首{拼音:shǒu}诗从侧面反映出诗人离开朝廷后的轻松愉快心情。
前两句写太阳落山前的de 江上景色,斜[练:xié]阳照水,波光闪动{练:dòng},半江碧绿,半江红色,活像一幅油画。
“澳门博彩铺”字用得妙,形象地表现了太阳的斜射;后两句写九月初三夜晚,新月初上,其弯如弓,露珠晶莹,如颗颗珍珠,薄暮时分风光,如一幅精描细绘的[拼音:de]工笔画。
这首诗语言清丽流畅,格调清新xīn ,绘影绘色,细致真切。
--引自李济洲编著之《全唐诗佳(读:jiā)句赏析》 http://tshjj.yeah.net/ 暮江吟》是[练:shì]白居易“杂律诗{pinyin:shī}”中的一首。
这些诗的特点是通过一时一物的吟咏[繁:詠],在一笑一【练:yī】吟中能够真率自然地表现内心深处的情思。
诗人选取了红日西(读:xī)沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写。
前两句写夕阳落照中的{读:de}江水。
“一道残阳铺水中”,残阳照射《shè》在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为(繁:爲)“残阳”已经接近地平线(繁:線),几乎是贴着地面照射过来,确象“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得平缓,写出了秋天夕阳的柔和,给人以亲切、安闲的感觉。
“半江瑟瑟半江红”,天气晴朗无风,江水缓缓流动,江面皱起细小的【pinyin:de】波《读:bō》纹{繁:紋}。
受光多的部分,呈现一片“红”色;受光少的地方,呈现出深深的碧色。
诗人抓住江面[miàn]上呈现出的两种颜色,却表现出残阳照射下{xià},暮江细波粼粼、光色瞬息变化(读:huà)的景象。
诗人沉醉了,把自己的喜悦之情寄寓在景物描写(拼音:xiě)之中了。
后两句写新月初升的夜景(拼音:jǐng)。
诗【pinyin:shī】人流连忘wàng 返,直(练:zhí)到初月升起,凉露下降的时候,眼前呈现出一片更为美好的境界。
诗人俯身一看:呵呵,江幸运飞艇边的草地上挂满[mǎn]了晶莹的露珠。
这绿草上的滴滴清露,多么象镶嵌在上面的粒粒珍珠!用“真珠”作比喻,不仅写出了露珠的圆润,而且写澳门新葡京出了在新月的清辉下,露珠闪(繁:閃)烁的光泽。
再抬头一看:一弯新月初升,这真如同在《zài》碧蓝的天幕上,悬{练:xuán}挂了一{读:yī}张精巧的弓!诗人把这天上地下的两种景象,压缩在一句诗里——“露似真珠月似弓”。
作者从弓也似的一弯新月,想起此时正是“九月初三夜”,不禁脱口赞美它的可爱,直接抒情,把感情推向高潮{pinyin:cháo},给诗歌造成[练:chéng]了波澜。
诗人通过“露”、“月”视觉形象的描写,创造出多么和谐、宁静的意境!用这样新颖巧妙的比喻来精心为大自然敷彩着色,描容绘形,令人(读:rén)叹[繁:嘆]绝。
由描绘暮江,到赞美月《练:yuè》露,这中间似[读:shì]少了一个时间《繁:間》上的衔接,而“九月初三夜”的“夜”无形中把时间连接起来,它上与“暮”接,下与“露”、“月”相连,这就意味着诗人从黄昏时起,一直玩赏到月上露下,蕴含着诗人对大自然的喜悦、热爱之情。
这首诗大约是长庆[繁体:慶]二年(822)白居易写于赴杭州任刺史途中。
当时朝政昏暗,牛李党争激烈,诗人谙[繁体:諳]尽了朝官的滋味,自求外任。
这首诗从侧面反映(练:yìng)出诗人离开朝廷后的轻松愉快的心情。
途次所见,随口吟成,格调(繁体:調)清新,自然可喜,读后给人以美的享受。
一{练:yī}道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠(读:zhū)月似弓。
这首写(繁:寫)景诗约作于唐长庆二年(822)。
这年七月白居易由中书舍人出任杭州刺史,经襄阳、汉口《拼音:kǒu》,于十月一日抵抗,此诗当作于赴杭的江行途《tú》中。
农历[繁体:歷]的九月初三正是深秋[繁:鞦]啊. 全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,加以组接。
一幅是夕阳西xī 沉、晚霞映(读:yìng)江的绚丽景象,一幅是弯月初升《繁体:昇》,露珠晶莹的朦胧夜色。
两者分开看各具佳景,合起来读更{pinyin:gèng}显妙境。
正由于它们显示了一个时空位移的(读:de)运动(繁:動)过程,这就暗中点出了诗人游览时间之长和兴趣之浓。
从而,艺术地表现了诗人被自然景色所感染、所陶醉{读:zuì}的审美历程。
由于这首诗渗透了诗人被迫远yuǎn 离朝廷后轻(繁:輕)松愉悦的解放情绪和个性色彩,因而又使全诗成了诗人特定境遇下审美心理功能的艺术载体。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/13350246.html
可怜九月【yuè】初三夜是哪个季节转载请注明出处来源