中岛美雪悪女,歌词的中文翻译~?悪女(あくじょ)/恶女转自:中岛美雪藏经阁翻译人:竑广【台湾】マリコの部屋へ电话をかけて男と游んでる芝居 続けてきたけれど拨了通电话给麻里子虽然她那边好像还在跟男人逗弄
中岛美雪悪女,歌词的中文翻译~?
悪女(あくじょ)/恶女转自:中岛美雪藏《练:cáng》经阁
翻译人:竑广(繁:廣)【台湾】
マリコの部bù 屋へ电话をかけて
男と游《繁澳门巴黎人体:遊》んでる芝居 続けてきたけれど
拨了通tōng 电话给麻里子
虽然她那边好像还在跟男人逗弄(读:nòng)著角色扮演的游戏
あの娘(繁体:孃)も わりと忙しいようで
そうそう つき合わせてもいられない
那女人乐{练:lè}不思蜀得很
连草草应付我的藉口都没给就断《繁体:斷》了电话
土曜でなけりゃ映[读:yìng]画も早い
ホテルのロビーもいつまでいられるわけもない
现在又不是周末 电影的午夜场(繁体:場)也拖不晚
也不能整夜都呆在饭店的大厅
帰れるあてのあなたの部屋[wū]も
受话《繁体:話》器をはずしたままね 话し中
能让我回去的地方[拼音:fāng]还有你的家
但打电话去澳门威尼斯人你那边却一直都是(拼音:shì):电话中
悪女{nǚ}になるなら月夜はおよしよ
素澳门银河直(zhí)になりすぎる
要是变成(拼音:chéng)一个行为不检的女人的话
就《读:jiù》会感觉月色似乎过份清澈哪..#28叹#29 逼得人格外坦诚起来
隠しておいた言(练:yán)叶が ほろり
こぼれてしまう イカナイデ
搁置心底隐瞒不说的话语也《yě》因此溶解
心防完全破碎 脱口而出:「请你{读:nǐ}不要走!」
悪[读:è]女になるなら
裸(pinyin:luǒ)足で夜明けの电车で泣いてから
如果要变biàn 成一个坏女人的话
就得先尝过在早班电车上裸足哭泣的滋味再[拼音:zài]说
涙 ぽろぽろ ぽろぽろ
流liú れて 涸れてから
--眼泪 滴答滴答滴答滴答(流下{pinyin:xià})--
就(读:jiù)得先尝过哭到泪尽的滋味再说
女{pinyin:nǚ}のつけぬ コロンを买って
深夜の サ店の镜(繁:鏡)でうなじにつけたなら
买了一般女人不会用yòng 的男性古龙水
走进通宵营业的咖啡厅 对著镜子抹在颈【pinyin:jǐng】脖上
夜明けを待って 一番电[繁:電]车
冻えて帰れば わざと舍(繁:捨)てゼリフ
然后从深夜等到天亮 搭上最早的第一《yī》班电车
冻著身子就这样回家 再莫名其妙地故意【pinyin:yì】说几句恶毒的话
涙も舍てて 情(练:qíng)も舍てて
あなたが早く 私に爱想(拼音:xiǎng)を尽かすまで
挥去泪水 狠下心《xīn》来
(我知道)你早就厌倦了敷{读:fū}衍我
あなたの隠yǐn す あの子のもとへ
あなたを早zǎo く 渡してしまうまで
(我得故意当个放[练:fàng]荡的女人)
趁早让你回{pinyin:huí}到你隐藏的那个她的身边
悪女になるなら 月【读:yuè】夜はおよしよ
素直【练:zhí】になりすぎる
要是变{pin娱乐城yin:biàn}成一个坏女人的话
就{练:jiù}会感觉月色似乎过份清澈哪..#28叹#29 逼得人格外坦诚起来
隠しておいた言叶が ほろり
こぼれてしまう イカナイデ
搁置心底《dǐ》隐瞒不说的话语也因此溶解
心防完全破《拼音:pò》碎 脱口而出:「请你不要走!」
悪[pinyin:è]女になるなら
裸足(拼音:zú)で夜明けの电车で泣いてから
如果要变成一个坏女人[rén]的话
就得先尝过在早班电开云体育车上裸足哭泣的滋味再zài 说
涙(读:lèi) ぽろぽろ ぽろぽろ
流れて 涸hé れてから
--眼泪 滴(练:dī)答滴答滴答滴答(流下)--
就得先《读:xiān》尝过哭到泪尽的滋味再说
本文链接:http://21taiyang.com/Family/12952263.html
高希开头名字(练:zì)转载请注明出处来源